“桂花千朵斫为薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂花千朵斫为薪”出自宋代汪莘的《中秋月五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì huā qiān duǒ zhuó wèi xīn,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“桂花千朵斫为薪”全诗

《中秋月五首》
对月题诗过几人,不知何句与渠亲。
精神尢向水中活,形状直须天上真。
紫磨一轮开作屋,桂花千朵斫为薪
寒儒老矣心犹在,诚念唐虞有野臣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《中秋月五首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《中秋月五首》是宋代诗人汪莘的作品。这首诗以描绘中秋之夜的月亮为主题,表现了诗人对月亮的赞美与思考。

诗词的中文译文:

对月题诗过几人,
不知何句与渠亲。
精神尢向水中活,
形状直须天上真。
紫磨一轮开作屋,
桂花千朵斫为薪。
寒儒老矣心犹在,
诚念唐虞有野臣。

诗意和赏析:

这首诗表达了作者在中秋之夜对月亮的赞美之情,并思考了其他诗人是否也曾对月亮有类似的感悟。诗人在表达对月亮的赞美时,以一种超越尘世的姿态,将月亮与水、天上的真实形状相比较。这种精神上的活跃与水中倒影、天上的月亮相互呼应,突显了诗人对月亮的崇敬之情。

诗中描绘了一轮明亮的月亮犹如紫色的磨盘,像是展开了一座屋子,同时将成千上万的桂花斫成薪柴。这一描写形象地表达了中秋之夜的盛景和丰收的喜悦。诗人通过对月亮和桂花的描绘,将中秋的美好寓意与诗中的景物融合在一起,凸显了中秋节的文化内涵。

最后两句表达了诗人自己年事已高,但他的心灵仍然充满热情,真诚地怀念古代的贤臣,如同唐虞时期的野臣一般。这种对古人的敬仰和追思,体现了作者对传统文化的珍视和传承。

总之,汪莘的《中秋月五首》通过对中秋月亮的描绘,展现了对自然美景的赞美之情,并在其中融入了对古代文化的思考和传承的愿望。这首诗在形象描写和情感表达上都具有独特的艺术魅力,使读者在阅读中可以感受到中秋节的欢乐和传统文化的底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂花千朵斫为薪”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè wǔ shǒu
中秋月五首

duì yuè tí shī guò jǐ rén, bù zhī hé jù yǔ qú qīn.
对月题诗过几人,不知何句与渠亲。
jīng shén yóu xiàng shuǐ zhōng huó, xíng zhuàng zhí xū tiān shàng zhēn.
精神尢向水中活,形状直须天上真。
zǐ mó yī lún kāi zuò wū, guì huā qiān duǒ zhuó wèi xīn.
紫磨一轮开作屋,桂花千朵斫为薪。
hán rú lǎo yǐ xīn yóu zài, chéng niàn táng yú yǒu yě chén.
寒儒老矣心犹在,诚念唐虞有野臣。

“桂花千朵斫为薪”平仄韵脚

拼音:guì huā qiān duǒ zhuó wèi xīn
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂花千朵斫为薪”的相关诗句

“桂花千朵斫为薪”的关联诗句

网友评论


* “桂花千朵斫为薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂花千朵斫为薪”出自汪莘的 (中秋月五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。