“麦浪黏天燕子飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麦浪黏天燕子飞”出自宋代叶适的《题阎才元喜雪堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mài làng nián tiān yàn zi fēi,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“麦浪黏天燕子飞”全诗
《题阎才元喜雪堂》
平压龙山五尺危,堕鸢何处避阴威。
渐令融罢春泥软,麦浪黏天燕子飞。
渐令融罢春泥软,麦浪黏天燕子飞。
更新时间:2024年分类:
《题阎才元喜雪堂》叶适 翻译、赏析和诗意
《题阎才元喜雪堂》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平压龙山五尺危,
堕鸢何处避阴威。
渐令融罢春泥软,
麦浪黏天燕子飞。
诗意:
这首诗描绘了一幅冬日的景象。龙山高耸入云,山势险峻,仿佛会将天空压平。在这样的山势下,一只飞翔的鸢鸟在何处躲避压抑的氛围呢?然而,随着春泥的融化,大地渐渐软化,麦浪如涂满天空,燕子在其中飞翔。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,展示了作者对冬日景色的独特感悟。首句以平压龙山五尺危为开篇,形象地表达了山势的高耸和险峻,给人一种沉重和压抑的感觉。接着,作者提出了一个问题,堕鸢何处避阴威,以表达自己对鸟儿在寒冷冬日中的困境的关切。而随着春泥的融化,大地逐渐回暖,麦浪黏天,燕子飞翔,给人一种生机勃勃的感觉。
整首诗以景物的变化为线索,通过对自然现象的描绘,传达了作者对季节变化的观察和对自然界的感悟。同时,也暗示了人生的起伏和变化,以及在逆境中寻找生机和希望的力量。这种描写手法简练而质朴,富有意境,使读者能够产生共鸣,感受到生命的美好和坚强的意志。
“麦浪黏天燕子飞”全诗拼音读音对照参考
tí yán cái yuán xǐ xuě táng
题阎才元喜雪堂
píng yā lóng shān wǔ chǐ wēi, duò yuān hé chǔ bì yīn wēi.
平压龙山五尺危,堕鸢何处避阴威。
jiàn lìng róng bà chūn ní ruǎn, mài làng nián tiān yàn zi fēi.
渐令融罢春泥软,麦浪黏天燕子飞。
“麦浪黏天燕子飞”平仄韵脚
拼音:mài làng nián tiān yàn zi fēi
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“麦浪黏天燕子飞”的相关诗句
“麦浪黏天燕子飞”的关联诗句
网友评论
* “麦浪黏天燕子飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麦浪黏天燕子飞”出自叶适的 (题阎才元喜雪堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。