“绛纱蒙首去”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛纱蒙首去”出自宋代叶适的《端午行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàng shā méng shǒu qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“绛纱蒙首去”全诗

《端午行》
仙门诸水,会流下瓦窰沟。
中有吊湘客,西城南北楼。
旗翻稻花风,棹涩梅子雨。
夜逻无骚音,绛纱蒙首去

更新时间:2024年分类:

《端午行》叶适 翻译、赏析和诗意

《端午行》是宋代诗人叶适的作品。这首诗以描写端午节期间的景象为主题,展现出丰富的意象和情感。以下是《端午行》的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
仙门诸水,会流下瓦窰沟。
中有吊湘客,西城南北楼。
旗翻稻花风,棹涩梅子雨。
夜逻无骚音,绛纱蒙首去。

诗意:
《端午行》以端午节时的景象为背景,通过描绘江南的河流、楼阁和自然景观,表达了丰收、欢乐和人们对家园的眷恋之情。诗中还通过描写夜晚的宁静与寂寥,抒发了诗人思乡的情感。

赏析:
整首诗通过描绘江南地区端午节时的景象,展现了丰富的图景和情感。首先,诗人提到了仙门诸水,形容了江南地区众多河流交汇的景象,充满了生机和活力。接着,诗中出现了瓦窰沟、吊湘客和西城南北楼等地名,使得诗词具有了具体的空间感和地域特色。旗翻稻花风、棹涩梅子雨等描写,呈现了端午节时节的气息,生动地刻画了欢乐的场景。最后两句描述了夜晚的宁静,夜逻无骚音,绛纱蒙首去,给人一种乡愁之情。整首诗以其细腻的描写和丰富的意象,将人们对家乡的眷恋和思念表达得淋漓尽致。

《端午行》通过描绘端午节时的江南景象,展示了丰收和欢乐的场景,同时抒发了诗人对家乡的思念之情。这首诗以其细腻的描写和充满情感的意象,使读者能够感受到节日的喜悦和对故乡的眷恋,展现了宋代诗歌所独有的韵味和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛纱蒙首去”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ xíng
端午行

xiān mén zhū shuǐ, huì liú xià wǎ yáo gōu.
仙门诸水,会流下瓦窰沟。
zhōng yǒu diào xiāng kè, xī chéng nán běi lóu.
中有吊湘客,西城南北楼。
qí fān dào huā fēng, zhào sè méi zǐ yǔ.
旗翻稻花风,棹涩梅子雨。
yè luó wú sāo yīn, jiàng shā méng shǒu qù.
夜逻无骚音,绛纱蒙首去。

“绛纱蒙首去”平仄韵脚

拼音:jiàng shā méng shǒu qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛纱蒙首去”的相关诗句

“绛纱蒙首去”的关联诗句

网友评论


* “绛纱蒙首去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛纱蒙首去”出自叶适的 (端午行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。