“暂开云外宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂开云外宅”出自宋代叶适的《宿觉庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn kāi yún wài zhái,诗句平仄:仄平平仄平。

“暂开云外宅”全诗

《宿觉庵》
宿觉名未谢,残山今尚存。
暂开云外宅,不闭雨中门。
麦熟僧常饿,茶枯客谩吞。
荒凉自有趣,衰病遣谁言。

更新时间:2024年分类:

《宿觉庵》叶适 翻译、赏析和诗意

《宿觉庵》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗词以宿觉庵为背景,描述了作者在这个庵堂中的一些感受和思考。

诗词的中文译文如下:

宿觉名未谢,
残山今尚存。
暂开云外宅,
不闭雨中门。
麦熟僧常饿,
茶枯客谩吞。
荒凉自有趣,
衰病遣谁言。

诗词中的诗意和赏析如下:

《宿觉庵》这首诗词以宿觉庵为题材,表达了作者对于庵堂以及其中生活状态的感悟。诗词的开篇,作者以“宿觉名未谢”来形容这个庵堂的名声仍然未曾消逝,说明它的名气在当时还是相当有影响力的。接着,描绘了周围的山景仍然保存完好,表明这个庵堂依然在自然环境的映衬下存在着。

接下来的两句“暂开云外宅,不闭雨中门”则表达了作者对于庵堂的态度。作者称它为“云外宅”,意味着这个庵堂并非凡俗之地,而是超脱尘世的居所。虽然在雨中,门却不闭,暗示着庵堂对来访者的开放态度,也反映了庵堂的宁静与宽容。

接着,诗中出现了“麦熟僧常饿,茶枯客谩吞”这样的对比描写。麦熟时,僧人常常感到饥饿,而茶水不足时,客人也只能匆匆喝下。这种对比描写展示了庵堂生活的朴素和简单,以及修行者和客人所面临的物质困境。然而,这种困境中也蕴含着一种自足和满足,表现出庵堂的独特魅力。

最后两句“荒凉自有趣,衰病遣谁言”则表达了作者对于庵堂荒凉和修行者衰老、疾病的思考。庵堂的荒凉并不令人悲伤,反而带有一份趣味和深意,可能是因为它在清静中体现出的独特美感。而修行者的衰老和疾病无法被言语所表达,也许是因为这是一种超越了世俗的境界。

这首诗词通过对宿觉庵的描绘,展示了庵堂生活的特质和魅力,同时也反映了作者对于修行、人生和自然的思考。整体上,诗词以简练的语言表达了作者对于禅宗庵堂生活的理解和感受,给人以静谧和深思的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂开云外宅”全诗拼音读音对照参考

sù jué ān
宿觉庵

sù jué míng wèi xiè, cán shān jīn shàng cún.
宿觉名未谢,残山今尚存。
zàn kāi yún wài zhái, bù bì yǔ zhōng mén.
暂开云外宅,不闭雨中门。
mài shú sēng cháng è, chá kū kè mán tūn.
麦熟僧常饿,茶枯客谩吞。
huāng liáng zì yǒu qù, shuāi bìng qiǎn shuí yán.
荒凉自有趣,衰病遣谁言。

“暂开云外宅”平仄韵脚

拼音:zàn kāi yún wài zhái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂开云外宅”的相关诗句

“暂开云外宅”的关联诗句

网友评论


* “暂开云外宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂开云外宅”出自叶适的 (宿觉庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。