“一川罨画绣徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

一川罨画绣徘徊”出自宋代叶适的《送惠县丞归阳羡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuān yǎn huà xiù pái huái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一川罨画绣徘徊”全诗

《送惠县丞归阳羡》
三岭描成翠骨堆,一川罨画绣徘徊
三年尘土无人识,山水虚闲与唤回。

更新时间:2024年分类:

《送惠县丞归阳羡》叶适 翻译、赏析和诗意

《送惠县丞归阳羡》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三岭描成翠骨堆,
一川罨画绣徘徊。
三年尘土无人识,
山水虚闲与唤回。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,通过对山岭和江河的描绘,表达了作者对离别的思念之情。诗人感慨地说,经过三年的离别,尘土之中已无人能够认识他了,只有山水依然虚闲悠然地回应着他的呼唤。

赏析:
这首诗以山水为背景,通过对自然景色的描绘,表达了作者对离别的惆怅之情。首两句"三岭描成翠骨堆,一川罨画绣徘徊"运用了描绘山岭和江河的艺术手法,以形容诗中的景色。"三岭"指的是三座山岭,以翠绿的山脉勾勒出山峦的形状,形成了一片美丽的景色。"一川"则指的是一条江河,通过墨色的渲染,使其像是一幅绣品在眼前飘动。这些描绘令人感受到山水之美,同时也暗示了离别的痛苦。

接下来的两句"三年尘土无人识,山水虚闲与唤回"则表达了作者的离别之苦。"三年尘土无人识"意味着经过三年的离别,作者已经变得陌生,没有人能够认识他了,这种孤独感强烈而真实。然而,"山水虚闲与唤回"却展示了山水的宁静和自由,它们回应着作者的呼唤,与他产生了某种虚幻的联系。这种对离别的思念之情,通过山水的对比,更加凸显了作者内心的孤独和苦闷。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过描绘山水景色和抒发离别之情,展现了叶适独特的感受和思考。读者在品味这首诗时,可以感受到作者对离别的痛苦和对自然的赞美,同时也引发人们对于生命的思索和对人情离合的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一川罨画绣徘徊”全诗拼音读音对照参考

sòng huì xiàn chéng guī yáng xiàn
送惠县丞归阳羡

sān lǐng miáo chéng cuì gǔ duī, yī chuān yǎn huà xiù pái huái.
三岭描成翠骨堆,一川罨画绣徘徊。
sān nián chén tǔ wú rén shí, shān shuǐ xū xián yǔ huàn huí.
三年尘土无人识,山水虚闲与唤回。

“一川罨画绣徘徊”平仄韵脚

拼音:yī chuān yǎn huà xiù pái huái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一川罨画绣徘徊”的相关诗句

“一川罨画绣徘徊”的关联诗句

网友评论


* “一川罨画绣徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一川罨画绣徘徊”出自叶适的 (送惠县丞归阳羡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。