“妾年初二八”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾年初二八”出自唐代卢纶的《杂曲歌辞·妾薄命》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiè nián chū èr bā,诗句平仄:仄平平仄平。
“妾年初二八”全诗
《杂曲歌辞·妾薄命》
妾年初二八,两度嫁狂夫。
薄命今犹在,坚贞扫地无。
薄命今犹在,坚贞扫地无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《杂曲歌辞·妾薄命》卢纶 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂曲歌辞·妾薄命》
妾年初二八,两度嫁狂夫。
薄命今犹在,坚贞扫地无。
中文译文:
我十八岁起家庭容貌妊娠,嫁给了名声不好的人。
虽然命运多舛,但是我仍然坚守着纯洁贞操,不畏挫折。
诗意:
这首诗描述了一个女子不幸的命运。她在十八岁时,嫁给了一个不受人尊敬的狂妄之夫,尽管命运多舛,但她依然保持着高尚的品德和纯洁的心灵。
赏析:
这首诗以简洁的语言抒发了女子命运的无奈和坚贞不屈的精神。虽然被两次嫁给了一个不被社会认同的人,且命运不太好,但她仍然坚守着自己的原则,保持了内心的高尚和纯洁。这种坚忍和执着精神值得我们敬佩和称赞。诗中所表达的情感力量丰富,让人们深思并引发对人生的思考。
“妾年初二八”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí qiè bó mìng
杂曲歌辞·妾薄命
qiè nián chū èr bā, liǎng dù jià kuáng fū.
妾年初二八,两度嫁狂夫。
bó mìng jīn yóu zài, jiān zhēn sǎo dì wú.
薄命今犹在,坚贞扫地无。
“妾年初二八”平仄韵脚
拼音:qiè nián chū èr bā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“妾年初二八”的相关诗句
“妾年初二八”的关联诗句
网友评论
* “妾年初二八”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾年初二八”出自卢纶的 (杂曲歌辞·妾薄命),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。