“百年义塾尚留炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年义塾尚留炊”全诗
讲灯常照鹤窥坐,坛杏半红猿拣枝。
未奏边功明主惜,将成京秩故人悲。
挽君已老庆先尽,安得埋铭更后垂。
更新时间:2024年分类:
《郭伯山挽词》叶适 翻译、赏析和诗意
《郭伯山挽词》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
兄弟穷经各一时,
百年义塾尚留炊。
讲灯常照鹤窥坐,
坛杏半红猿拣枝。
未奏边功明主惜,
将成京秩故人悲。
挽君已老庆先尽,
安得埋铭更后垂。
诗意:
这首诗词以挽词的形式表达了对故人郭伯山的怀念之情。诗人通过描绘兄弟情谊、百年义塾的情景以及作者和郭伯山的友谊,表达了对逝去时光的感慨和对友情的珍视之情。诗人感叹光阴荏苒,岁月匆匆,表达了对友谊的惜别之情和对生命短暂的感慨,同时也对郭伯山的功绩和未能得到明主的赏识表示遗憾。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了兄弟情谊和友情的真挚。通过描绘百年义塾的场景,诗人将读书求学的情景与友情融为一体,表达了对友情的珍视和对兄弟之间共同经历的回忆。作者运用了一些富有意象的描写,如"讲灯常照鹤窥坐"、"坛杏半红猿拣枝",给人以生动的想象空间。最后两句"挽君已老庆先尽,安得埋铭更后垂"表达了对友人的怀念和对友情的深情厚意,同时也反映出人生短暂和时光流转的主题。
整首诗词情感真挚,文字简练,通过诗人对友情和兄弟情谊的表达,展现了对逝去时光和友谊的思考和感慨。这首诗词在表达个人感情的同时,也蕴含了对社会和时代的触动,呈现了一种思想和情感的交融。
“百年义塾尚留炊”全诗拼音读音对照参考
guō bó shān wǎn cí
郭伯山挽词
xiōng dì qióng jīng gè yī shí, bǎi nián yì shú shàng liú chuī.
兄弟穷经各一时,百年义塾尚留炊。
jiǎng dēng cháng zhào hè kuī zuò, tán xìng bàn hóng yuán jiǎn zhī.
讲灯常照鹤窥坐,坛杏半红猿拣枝。
wèi zòu biān gōng míng zhǔ xī, jiāng chéng jīng zhì gù rén bēi.
未奏边功明主惜,将成京秩故人悲。
wǎn jūn yǐ lǎo qìng xiān jǐn, ān dé mái míng gèng hòu chuí.
挽君已老庆先尽,安得埋铭更后垂。
“百年义塾尚留炊”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。