“雀寻屋角穿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雀寻屋角穿”全诗
共贺新宇就,生物欣有依。
含德厚乃祖,义完嗟利隳。
最怜常熟令,椟韫不尽施。
温恭化群从,逊悌流深规。
一丝必同袍,粒黍无异炊。
感零天上露,润浃园中葵。
鱼蟹虽芳鲜,不如此菜肥。
凉风送佳音,桂林自生枝。
借子赤霄羽,登君文石墀。
朴斲吁已勤,砻密审所宜。
谅为前峰近,长映客星垂。
更新时间:2024年分类:
《孙祖佑解元世友堂》叶适 翻译、赏析和诗意
《孙祖佑解元世友堂》是宋代叶适的一首诗词。这首诗以生活中的常见景物和情感表达了作者对友谊、家庭和社会道德的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
雀寻屋角穿,燕绕帘栊窥。
鸟儿在屋角寻找进入,燕子绕着帘栊窥视。
共贺新宇就,生物欣有依。
我们共同祝贺新宇宙的形成,生物们都欣喜地找到了自己的栖身之所。
含德厚乃祖,义完嗟利隳。
孝道和德行深厚才能成为祖先,正义完全才能避免祸害。
最怜常熟令,椟韫不尽施。
最令人怜爱的是常熟的官员,他们的珍宝和才能无法完全展示。
温恭化群从,逊悌流深规。
温和谦恭的品质能够感化众人,谦逊和尊敬的行为规范深入人心。
一丝必同袍,粒黍无异炊。
纤细的丝线必须合成一件衣袍,粒粒黍米也无法分开煮成饭。
感零天上露,润浃园中葵。
感受到天上的露水,滋润了园中的葵花。
鱼蟹虽芳鲜,不如此菜肥。
虽然鱼和蟹可口鲜美,但与这样的菜肴相比仍然不及。
凉风送佳音,桂林自生枝。
凉风传递着美好的音乐,桂林自然生长出美丽的花枝。
借子赤霄羽,登君文石墀。
借助儿子的才能,登上君王的文石墀。
朴斲吁已勤,砻密审所宜。
用朴实和精巧的手艺,仔细审视所适宜的事物。
谅为前峰近,长映客星垂。
相信前方的山峰更近,长久地映照着旅行者星星的垂直。
这首诗词以自然景物和日常生活的场景为背景,以简洁的语言表达了友谊、家庭和社会道德的主题。通过对鸟、植物和食物的描绘,诗人抒发了对和谐共生、亲情、友情和社会团结的赞美之情。诗中融入了对孝道、德行、正义和谦逊的思考,展现了作者对美好品质和人际关系的关注。这首诗词通过深入浅出的语言和形象的描写,传递了作者对人类关系和社会伦理的思考和表达。
“雀寻屋角穿”全诗拼音读音对照参考
sūn zǔ yòu jiè yuán shì yǒu táng
孙祖佑解元世友堂
què xún wū jiǎo chuān, yàn rào lián lóng kuī.
雀寻屋角穿,燕绕帘栊窥。
gòng hè xīn yǔ jiù, shēng wù xīn yǒu yī.
共贺新宇就,生物欣有依。
hán dé hòu nǎi zǔ, yì wán jiē lì huī.
含德厚乃祖,义完嗟利隳。
zuì lián cháng shú lìng, dú yùn bù jìn shī.
最怜常熟令,椟韫不尽施。
wēn gōng huà qún cóng, xùn tì liú shēn guī.
温恭化群从,逊悌流深规。
yī sī bì tóng páo, lì shǔ wú yì chuī.
一丝必同袍,粒黍无异炊。
gǎn líng tiān shàng lù, rùn jiā yuán zhōng kuí.
感零天上露,润浃园中葵。
yú xiè suī fāng xiān, bù rú cǐ cài féi.
鱼蟹虽芳鲜,不如此菜肥。
liáng fēng sòng jiā yīn, guì lín zì shēng zhī.
凉风送佳音,桂林自生枝。
jiè zi chì xiāo yǔ, dēng jūn wén shí chí.
借子赤霄羽,登君文石墀。
pǔ zhuó xū yǐ qín, lóng mì shěn suǒ yí.
朴斲吁已勤,砻密审所宜。
liàng wèi qián fēng jìn, zhǎng yìng kè xīng chuí.
谅为前峰近,长映客星垂。
“雀寻屋角穿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。