“我老行罢读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我老行罢读”全诗
我老行罢读,君材重细论。
犹言无一字,大道始归根。
更新时间:2024年分类:
《沈氏书堂》叶适 翻译、赏析和诗意
《沈氏书堂》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
沈氏书堂,应与石渠半,又疑金匮存。
沈氏书堂和石渠之间,仿佛还有一半的距离,或者说金匮还藏有更多的书籍。
晒书天象切,浴砚海光翻。
晒晒书籍,就像晒晒天空,晒得天象清晰;洗洗砚台,就像浸入海水中,水波翻滚。
我老行罢读,君材重细论。
我年纪渐长,步履艰难,但仍然执着地读书;而你的才华卓越,善于探究微妙的论题。
犹言无一字,大道始归根。
即使没有一字的言辞,大道也始于根本。这句话表达了作者对书籍的理解,认为书籍中蕴含着深刻的道理和智慧,是人类思想的源泉。
这首诗词通过描绘沈氏书堂的景象,抒发了作者对书籍和知识的热爱和敬重。作者通过描述晒书和浸砚的情景,表达了对书籍和学问的珍视。尽管年事已高,作者仍然坚持读书,意味着他对知识不断追求的态度。最后一句"犹言无一字,大道始归根"则强调了书籍中蕴含的智慧和哲理,认为书籍是通向大道的起点。
这首诗词展示了叶适对书籍和知识的深刻理解和追求,同时也揭示了他对学问的虔诚态度。通过描绘书堂的景象,他向读者传达了一种对知识的珍视和对学术探求的信念,展示了文人士大夫的学识修养和追求卓越的精神风貌。这首诗词以简洁的语言和意象深远的描绘,表达了作者对书籍和学问的深深敬意,启发读者重新思考知识的价值和意义。
“我老行罢读”全诗拼音读音对照参考
shěn shì shū táng
沈氏书堂
yīng yǔ shí qú bàn, yòu yí jīn kuì cún,
应与石渠半,又疑金匮存,
shài shū tiān xiàng qiè, yù yàn hǎi guāng fān.
晒书天象切,浴砚海光翻。
wǒ lǎo xíng bà dú, jūn cái zhòng xì lùn.
我老行罢读,君材重细论。
yóu yán wú yī zì, dà dào shǐ guī gēn.
犹言无一字,大道始归根。
“我老行罢读”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。