“酸寒处士庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

酸寒处士庐”出自宋代叶适的《林敬之挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suān hán chǔ shì lú,诗句平仄:平平仄仄平。

“酸寒处士庐”全诗

《林敬之挽词》
杂遝新河市,酸寒处士庐
甘辞鲁穆馈,独著孟轲书。
篱坏从儿补,禾荒付客锄。
永嘉新有志,莫遣姓名疎。

更新时间:2024年分类:

《林敬之挽词》叶适 翻译、赏析和诗意

《林敬之挽词》是宋代叶适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杂遝新河市,酸寒处士庐。
甘辞鲁穆馈,独著孟轲书。
篱坏从儿补,禾荒付客锄。
永嘉新有志,莫遣姓名疎。

译文:
繁杂的新河市,酸寒的隐士之庐。
甘愿辞去鲁穆的供养,独自读着孟轲的书。
篱笆破损由儿子修补,庄稼荒芜由客人耕作。
永嘉有着新的志向,不要让名字疏远。

诗意:
这首诗描绘了一位隐士的生活与情感。诗人首先描述了繁忙喧嚣的新河市,隐士的居所则被冷酸所围绕。接着,诗人表达了隐士对名利的超脱,宁愿放弃鲁穆的供养,独自阅读孟轲的著作。诗中还描绘了儿子修补破损的篱笆,客人耕作庄稼的场景,暗示着隐士生活的朴素和自给自足。最后,诗人表达了自己对于新的志向的追求,希望不被名利所束缚,保持纯粹的志向与心境。

赏析:
《林敬之挽词》以简洁明了的语言描绘了隐士生活的情境和内心世界。诗人通过对比新河市和隐士庐的景象,传达了隐士对于喧嚣世俗的超然态度。隐士甘愿放弃物质的供养,选择独自沉浸在孟轲的著作中,显示了他对于学问的追求和对于精神境界的重视。修补篱笆和耕作庄稼的描写,呈现了隐士朴素的生活方式和自给自足的精神。最后两句表达了诗人对于追求新志向和保持纯粹的心境的希望,与前文形成了呼应。整首诗以平实的语言展现了隐士追求自由与清净的态度,表达了对于世俗名利的超脱和对于内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酸寒处士庐”全诗拼音读音对照参考

lín jìng zhī wǎn cí
林敬之挽词

zá tà xīn hé shì, suān hán chǔ shì lú.
杂遝新河市,酸寒处士庐。
gān cí lǔ mù kuì, dú zhe mèng kē shū.
甘辞鲁穆馈,独著孟轲书。
lí huài cóng ér bǔ, hé huāng fù kè chú.
篱坏从儿补,禾荒付客锄。
yǒng jiā xīn yǒu zhì, mò qiǎn xìng míng shū.
永嘉新有志,莫遣姓名疎。

“酸寒处士庐”平仄韵脚

拼音:suān hán chǔ shì lú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酸寒处士庐”的相关诗句

“酸寒处士庐”的关联诗句

网友评论


* “酸寒处士庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酸寒处士庐”出自叶适的 (林敬之挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。