“城中云日如火催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城中云日如火催”全诗
不知何处白蘋起,便有满坐清风来。
莫言作楼非急务,翁当运斤儿执锯。
待得三间着此风,病叟扶携上楼去。
更新时间:2024年分类:
《净光松风阁》叶适 翻译、赏析和诗意
《净光松风阁》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词:《净光松风阁》
朝代:宋代
作者:叶适
城中云日如火催,
净光行食声转雷。
不知何处白蘋起,
便有满坐清风来。
莫言作楼非急务,
翁当运斤儿执锯。
待得三间着此风,
病叟扶携上楼去。
诗意和赏析:
这首诗以城中景色为背景,通过描绘云日如火、净光行食声如雷的景象,展现了城市的繁忙和喧嚣。叶适以极富想象力的语言,将自然景物与城市生活相融合,形成了一种独特的意境。
诗中的白蘋起与满坐清风来,表达了一种宁静和清凉的感觉,使人感受到一种远离喧嚣、回归自然的美好心境。这种对自然的渴望和向往,与城市的喧嚣形成鲜明对比,凸显了叶适对自然和宁静生活的向往。
在诗的下半部分,叶适提到了作楼、运斤儿和病叟。这些形象暗示了城市中的不同人群和他们的日常生活。作楼和运斤儿象征着忙碌的工作,而病叟则代表了虚弱和需要照料的人。通过这些形象的对比,诗人表达了对繁忙生活的反思,并呼唤人们关注和照顾那些需要帮助和关爱的人。
最后两句诗中描述了等待风吹到三间之后,病叟扶携上楼的情景。这种表达方式富有隐喻,意味着当人们追求宁静和回归自然的心愿得以实现时,那些弱势和需要帮助的人也能够得到关注和照顾,实现社会的和谐与共荣。
整首诗以城市景象为背景,通过对自然与城市的对比,表达了对宁静和自然生活的向往,以及对弱势群体的关注和呼唤。通过细腻的描写和隐喻的运用,使诗词充满了意境和情感,给人以深思和感动。
“城中云日如火催”全诗拼音读音对照参考
jìng guāng sōng fēng gé
净光松风阁
chéng zhōng yún rì rú huǒ cuī, jìng guāng xíng shí shēng zhuǎn léi.
城中云日如火催,净光行食声转雷。
bù zhī hé chǔ bái píng qǐ, biàn yǒu mǎn zuò qīng fēng lái.
不知何处白蘋起,便有满坐清风来。
mò yán zuò lóu fēi jí wù, wēng dāng yùn jīn ér zhí jù.
莫言作楼非急务,翁当运斤儿执锯。
dài de sān jiān zhe cǐ fēng, bìng sǒu fú xié shàng lóu qù.
待得三间着此风,病叟扶携上楼去。
“城中云日如火催”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。