“篱风索索苦瓠晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱风索索苦瓠晚”出自宋代叶适的《寄柳秘校》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí fēng suǒ suǒ kǔ hù wǎn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“篱风索索苦瓠晚”全诗

《寄柳秘校》
颇聋早谢葛亮辟,少吃善著杨雄书。
篱风索索苦瓠晚,山雨重重甘菊疎。
今人相轻多匿笑,古人自许堪同调。
咀芹嚼藻泮有宫,先生手提终化龙。

更新时间:2024年分类:

《寄柳秘校》叶适 翻译、赏析和诗意

《寄柳秘校》是叶适所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颇聋早谢葛亮辟,
少吃善著杨雄书。
篱风索索苦瓠晚,
山雨重重甘菊疏。
今人相轻多匿笑,
古人自许堪同调。
咀芹嚼藻泮有宫,
先生手提终化龙。

诗意和赏析:
《寄柳秘校》这首诗描绘了叶适自己的人生境遇和心境。在诗的开头,他自嘲地说自己早早地失去了聪明才智,以谦虚地表达自己对葛亮(指刘备的谋士董荦)的敬佩。接着,他提到自己在年轻时读了杨雄的著作,意味着他有一定的学识和文化素养。

诗的下半部分描绘了叶适晚年的生活情景。他描述了篱笆边吹来的寒风,以及晚年的苦楚和寂寞。山雨交加,菊花稀疏,表达了他晚年的孤独和无奈。通过这些景物的描绘,诗中表达了作者对于人生的感慨和对时光流转的思考。

接着,叶适观察到当代人彼此之间相互轻视和嘲笑,与古人对待同辈的态度形成鲜明对比。他对现代社会中人与人之间的互相欺凌和不尊重感到不满,同时表达了对古人自我认同和自傲的态度。

最后两句表达了叶适对自己的自豪和自信。他提到咀嚼芹菜和藻泮的学问,暗喻自己对学术的精深探索。他手持笔杆,积极追求学问,最终能够达到化龙的境地,寓意着他在文学道路上的追求和成就。

这首诗词寄托了叶适的人生心境,通过对自身境遇和社会现象的观察,表达了作者对于人生和学问的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱风索索苦瓠晚”全诗拼音读音对照参考

jì liǔ mì xiào
寄柳秘校

pō lóng zǎo xiè gé liàng pì, shǎo chī shàn zhe yáng xióng shū.
颇聋早谢葛亮辟,少吃善著杨雄书。
lí fēng suǒ suǒ kǔ hù wǎn, shān yǔ chóng chóng gān jú shū.
篱风索索苦瓠晚,山雨重重甘菊疎。
jīn rén xiāng qīng duō nì xiào, gǔ rén zì xǔ kān tóng diào.
今人相轻多匿笑,古人自许堪同调。
jǔ qín jué zǎo pàn yǒu gōng, xiān shēng shǒu tí zhōng huà lóng.
咀芹嚼藻泮有宫,先生手提终化龙。

“篱风索索苦瓠晚”平仄韵脚

拼音:lí fēng suǒ suǒ kǔ hù wǎn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱风索索苦瓠晚”的相关诗句

“篱风索索苦瓠晚”的关联诗句

网友评论


* “篱风索索苦瓠晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱风索索苦瓠晚”出自叶适的 (寄柳秘校),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。