“留寄长夜炯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留寄长夜炯”全诗
飞行日月上,莹彻肝胆醒。
空山惨马鬣,何决重为矿。
余哀不浪施,留寄长夜炯。
更新时间:2024年分类:
《蔡尚书挽词二首》叶适 翻译、赏析和诗意
《蔡尚书挽词二首》是宋代叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔡尚书挽词二首
黄金从沙子中被提炼出来,经过百次锤炼写就光影。飞行的太阳和月亮升起,明亮透彻地照亮我的心灵。空山中凄凉的野马长着狂野的鬃毛,它们为何要再次成为矿石呢?我悲伤却不浪费情感,留下我深思的思绪,照亮漫漫长夜的清澈心灵。
诗意:
这首诗词展示了作者对于光明、黄金和自然景色的独特理解和感悟。诗中通过对黄金的形容,表达了经历磨砺的人内心的光辉和闪耀。太阳和月亮的升起象征着希望和美好,它们的光芒透彻肝胆,照亮了作者内心的深处。空山中野马的形象则象征着狂放和野性,作者思考着它们为何要再次重蹈覆辙,把自己束缚于物质之中。最后,作者表达了自己深情而不浪费的态度,他将思考和感悟留在长夜中,照亮他内心的明净。
赏析:
叶适通过对黄金、光影、太阳、月亮、野马等形象的描绘,展现了他对人生、自然和人性的思考。黄金经过拨沙和百次锤炼才得以显露出光影,这象征着人们经历磨砺、历经困难后内心的光辉和闪耀。太阳和月亮的升起则象征着希望和美好,它们的光芒照亮了作者内心深处的感悟。空山中的野马则象征着狂放和野性,作者思考着它们为何要再次重蹈覆辙,将自己束缚于物质的追逐之中。最后,作者表达了深情而不浪费的态度,他将思考和感悟留在长夜中,照亮他内心的明净。整首诗词通过形象的描绘和深思的表达,展现了作者独特的诗意和情感。
这首诗词以简练而富有意境的语言,通过对自然景色和物象的描绘,传达了作者对于人生和人性的思考和感悟。在短短的几句诗中,融入了黄金、光影、太阳、月亮、野马等丰富的意象,展示了作者对于光明、希望以及内心深处的明澈的渴望。这首诗词充满了哲理和情感,读来令人沉思。
“留寄长夜炯”全诗拼音读音对照参考
cài shàng shū wǎn cí èr shǒu
蔡尚书挽词二首
bō shā dé huáng jīn, bǎi liàn xiě guāng yǐng.
拨沙得黄金,百鍊写光影。
fēi xíng rì yuè shàng, yíng chè gān dǎn xǐng.
飞行日月上,莹彻肝胆醒。
kōng shān cǎn mǎ liè, hé jué zhòng wèi kuàng.
空山惨马鬣,何决重为矿。
yú āi bù làng shī, liú jì cháng yè jiǒng.
余哀不浪施,留寄长夜炯。
“留寄长夜炯”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。