“插柳终惭桂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“插柳终惭桂”全诗
予如樗栎者,汝自陈梁才。
今日藩篱护,他年风雨哀。
人生朝暮尔,此物到云来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《种柏》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《种柏》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
插柳终惭桂,
殷勤买柏栽。
予如樗栎者,
汝自陈梁才。
今日藩篱护,
他年风雨哀。
人生朝暮尔,
此物到云来。
诗意:
这首诗词以种植柏树为主题,通过以树木为喻,表达了作者对生命的思考和感慨。诗中描绘了插柳、买柏和种植樗栎(一种坚固耐久的树木)的场景,表达了作者对树木的珍视和培育。同时,诗人通过与樗栎相比较,表达了对自己才华平凡的自谦之情。诗词以此为引子,表达了对于生命短暂和未来的不确定性的思考。
赏析:
《种柏》这首诗词运用了简练的语言表达了诗人深刻的思考和悲凉之情。诗词中的描写细腻而含蓄,通过种植树木的形象来抒发对生命的感慨。插柳和买柏的行为表现出诗人对生命的珍视和呵护,同时也体现了对生活的执着态度。通过与樗栎相对照,诗人以自谦之辞表达了对自己才华平庸的自省与谦逊之情。
诗词中出现的藩篱、风雨等形象,更加凸显了生命的脆弱和不可预测性。生命如同植物一样,经历着朝露暮霞的变换,而柏树作为象征长寿的树木,更是凸显了生命的短暂和无常。作者在此表达了对于光阴流逝和未来风雨的忧思。
整首诗词意境深远,寄托了诗人对于生命短暂和未来的思考和担忧。通过树木的比喻,传达了对于个体与生命的反思,唤起人们对于时间流逝和未来不确定性的思考。这首诗词以简练、含蓄的语言描绘了深邃的意境,带给读者一种深思的感受。
“插柳终惭桂”全诗拼音读音对照参考
zhǒng bǎi
种柏
chā liǔ zhōng cán guì, yīn qín mǎi bǎi zāi.
插柳终惭桂,殷勤买柏栽。
yǔ rú chū lì zhě, rǔ zì chén liáng cái.
予如樗栎者,汝自陈梁才。
jīn rì fān lí hù, tā nián fēng yǔ āi.
今日藩篱护,他年风雨哀。
rén shēng zhāo mù ěr, cǐ wù dào yún lái.
人生朝暮尔,此物到云来。
“插柳终惭桂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。