“舍农即为圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍农即为圃”全诗
亦莫问此身,寒暑堪几数。
别君春已夏,往往疏劳苦。
况说买江天,重听诵诗许。
君德故有基,层台繇累土。
不问鸱鸮诗,犹谓民或侮。
如我乃宜归,舍农即为圃。
永与世俗辞,君来当勿户。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《用前韵寄明叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《用前韵寄明叔》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
用悲的前韵写给明叔,
朝代已白,我年方二十五。
也不必问我这个人,
经历了多少寒暑,难以计数。
和你分别时是春天,如今已到了夏季,
常常承受着疏苦的劳累。
何况买来的江天,
更愿意沉浸于诗词的吟咏。
你的德行为你奠定了基础,
高台是由层层土堆起来的。
不去问鸱鸮的诗作,
有人或许会嘲笑民间诗人。
至于我,宜当归去,
离开农田成为一片园地。
永远与世俗辞别,
明叔来时请不要敲门。
诗词《用前韵寄明叔》表达了诗人对明叔的思念之情以及对自己境遇的感慨。诗人自述自己已经到了年过而立之时,经历了许多寒暑,感慨时光匆匆。诗人与明叔分别时是春天,如今已到夏季,诗人的生活辛劳,但他仍然愿意追求诗词的慰藉。诗人赞美明叔的道德品质,认为他的德行为他奠定了基础,而诗人自己则谦逊地表示不去追问那些被贵族所嘲笑的鸱鸮的诗作。最后,诗人表达了自己渴望离开尘世,追求宁静自在的心境,并以幽默的口吻告诫明叔不要敲门打扰他。
这首诗词通过简洁而优美的语言,抒发了诗人对友人的思念和对世俗的厌倦之情。诗人以自嘲和幽默的方式,表达了对诗词创作的热爱和对清静闲适生活的向往。整首诗词情感真挚,语言朴素,给人以深深的共鸣。
“舍农即为圃”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn jì míng shū
用前韵寄明叔
xū bái dǐ yòng bēi, wǒ shí jūn èr wǔ.
须白底用悲,我十君二五。
yì mò wèn cǐ shēn, hán shǔ kān jǐ shù.
亦莫问此身,寒暑堪几数。
bié jūn chūn yǐ xià, wǎng wǎng shū láo kǔ.
别君春已夏,往往疏劳苦。
kuàng shuō mǎi jiāng tiān, zhòng tīng sòng shī xǔ.
况说买江天,重听诵诗许。
jūn dé gù yǒu jī, céng tái yáo lèi tǔ.
君德故有基,层台繇累土。
bù wèn chī xiāo shī, yóu wèi mín huò wǔ.
不问鸱鸮诗,犹谓民或侮。
rú wǒ nǎi yí guī, shě nóng jí wéi pǔ.
如我乃宜归,舍农即为圃。
yǒng yǔ shì sú cí, jūn lái dāng wù hù.
永与世俗辞,君来当勿户。
“舍农即为圃”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。