“要持尊酒为君寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

要持尊酒为君寿”出自宋代赵蕃的《因汤莘夫行寄欧阳伯威》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào chí zūn jiǔ wèi jūn shòu,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“要持尊酒为君寿”全诗

《因汤莘夫行寄欧阳伯威》
传得新诗过半年,故应松柏尚苍然。
要持尊酒为君寿,邂逅门前有过船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《因汤莘夫行寄欧阳伯威》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《因汤莘夫行寄欧阳伯威》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
传得新诗过半年,
故应松柏尚苍然。
要持尊酒为君寿,
邂逅门前有过船。

诗意:
这首诗词是作者赵蕃给欧阳伯威的一封信,内容表达了作者因听闻欧阳伯威的新诗而感到惊喜,虽然半年已过,但作者仍然对这首诗念念不忘。他表示松柏这样的树木依然保持青翠,以此来比喻诗词的传播经久不衰。作者愿意举杯祝酒,为欧阳伯威的长寿而庆贺,同时也表达了对友谊的珍重。最后,诗词以邂逅门前有过船来结束,暗示作者在出行途中可能会经过欧阳伯威的家,希望能够与他再次相见。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和寄托。通过听闻欧阳伯威的新诗,作者产生了强烈的兴趣和敬佩之情,经过半年的时间,这种情感仍然未减,可见作者对欧阳伯威的诗才赞叹不已。作者以松柏尚苍然来比喻诗词的传播力和影响力,显示出对优秀诗词的坚守和传承的态度。在诗词的结尾,作者透露了可能与欧阳伯威再次相见的愿望,以此来增加诗词的情感层次和意境。

整首诗词虽篇幅不长,但通过简练的文字和巧妙的表达,展示了作者对欧阳伯威诗词的赞美和对友谊的珍重之情。同时,通过松柏尚苍然和邂逅门前有过船等形象的运用,增加了诗词的意境和想象空间,使读者在阅读过程中能够感受到作者真挚的情感和对诗词艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要持尊酒为君寿”全诗拼音读音对照参考

yīn tāng shēn fū xíng jì ōu yáng bó wēi
因汤莘夫行寄欧阳伯威

chuán dé xīn shī guò bàn nián, gù yīng sōng bǎi shàng cāng rán.
传得新诗过半年,故应松柏尚苍然。
yào chí zūn jiǔ wèi jūn shòu, xiè hòu mén qián yǒu guò chuán.
要持尊酒为君寿,邂逅门前有过船。

“要持尊酒为君寿”平仄韵脚

拼音:yào chí zūn jiǔ wèi jūn shòu
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要持尊酒为君寿”的相关诗句

“要持尊酒为君寿”的关联诗句

网友评论


* “要持尊酒为君寿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要持尊酒为君寿”出自赵蕃的 (因汤莘夫行寄欧阳伯威),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。