“为我略营薪水助”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为我略营薪水助”全诗
迩来每见每匆匆,倚赖深春间归路。
问我自行何所去,告以吴门当小住。
问公公有故人否,为我略营薪水助。
欣然惠我书一纸,为我殷勤谈所以。
我云素书难送汝,并复因之陈骩骳。
公言于我则厚矣,枫落吴江自为累。
幸逃乌有一先生,犹胜东城老居士。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《戏呈喻叔奇丈》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《戏呈喻叔奇丈》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者平生与喻叔奇丈(指喻仲容)的交往和情感表达。
诗词的中文译文如下:
平生喻工部,许我诗盟与。
迩来每见每匆匆,倚赖深春间归路。
问我自行何所去,告以吴门当小住。
问公公有故人否,为我略营薪水助。
欣然惠我书一纸,为我殷勤谈所以。
我云素书难送汝,并复因之陈骩骳。
公言于我则厚矣,枫落吴江自为累。
幸逃乌有一先生,犹胜东城老居士。
这首诗词表达了作者对喻叔奇丈的深厚情谊和对彼此交往的珍视。作者感激喻叔奇丈长久以来对自己的支持和赞赏,称赞他为自己创作事业提供了宝贵的帮助。
诗词中提到了作者将前往吴门定居,询问喻叔奇丈是否有旧友可以介绍和帮助自己。喻叔奇丈热心地给予了作者一纸书信,详细地谈论了自己的想法和建议。然而,作者却表示自己无法以书信回赠,只能陈述一些自己的琐事。
最后两句诗中,作者对喻叔奇丈的赞美更加深入。他说幸好能够逃离世俗的束缚,在喻叔奇丈这位学者前辈的指导下,比起东城的老居士,作者感觉更加幸运。
整首诗词表达了作者对喻叔奇丈的感激之情,赞颂了他的学识和帮助,同时也表达了作者对自己追求诗文事业的决心和对未来的期许。
“为我略营薪水助”全诗拼音读音对照参考
xì chéng yù shū qí zhàng
戏呈喻叔奇丈
píng shēng yù gōng bù, xǔ wǒ shī méng yǔ.
平生喻工部,许我诗盟与。
ěr lái měi jiàn měi cōng cōng, yǐ lài shēn chūn jiān guī lù.
迩来每见每匆匆,倚赖深春间归路。
wèn wǒ zì xíng hé suǒ qù, gào yǐ wú mén dāng xiǎo zhù.
问我自行何所去,告以吴门当小住。
wèn gōng gōng yǒu gù rén fǒu, wèi wǒ lüè yíng xīn shuǐ zhù.
问公公有故人否,为我略营薪水助。
xīn rán huì wǒ shū yī zhǐ, wèi wǒ yīn qín tán suǒ yǐ.
欣然惠我书一纸,为我殷勤谈所以。
wǒ yún sù shū nán sòng rǔ, bìng fù yīn zhī chén wěi bèi.
我云素书难送汝,并复因之陈骩骳。
gōng yán yú wǒ zé hòu yǐ, fēng luò wú jiāng zì wèi lèi.
公言于我则厚矣,枫落吴江自为累。
xìng táo wū yǒu yī xiān shēng, yóu shèng dōng chéng lǎo jū shì.
幸逃乌有一先生,犹胜东城老居士。
“为我略营薪水助”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。