“短发惊时晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短发惊时晚”出自宋代赵蕃的《秋雨感怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn fā jīng shí wǎn,诗句平仄:仄平平平仄。
“短发惊时晚”全诗
《秋雨感怀》
红叶连峰雨,黄花独径秋。
一杯聊复酒,万斛不堪愁。
短发惊时晚,修名怯岁遒。
山中隐玄豹,江上失轻鸥。
一杯聊复酒,万斛不堪愁。
短发惊时晚,修名怯岁遒。
山中隐玄豹,江上失轻鸥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《秋雨感怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋雨感怀》
中文译文:
红叶连绵的山峰在雨中,黄花点缀着寂静的小径。喝一杯酒,消磨忧愁,即使有万斛忧愁也无法承受。短发在晚风中瑟瑟发抖,名声的建立需要勇气和毅力。山中有隐秘的豹子,江边飞翔的轻盈鸥鸟已不可见。
诗意:
这首诗描绘了一个秋雨中的景象,赞美了大自然的美丽和神秘。同时,作者也表达了自己的感慨和思考,他对自己的生活和命运感到苦恼和无奈。通过诗中的意象和抒情,作者展现了对人生的深刻认识和思索。
赏析:
这首诗以秋雨为背景,通过描绘自然景象来表达作者的情感和思考。诗的语言简练,却富有意境和感染力。诗人通过对红叶、黄花、酒、忧愁等意象的运用,深刻地表达了自己对生活和命运的感慨和思考。整首诗情感真挚,思想深邃,令人回味无穷,是一首优秀的宋诗佳作。
“短发惊时晚”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ gǎn huái
秋雨感怀
hóng yè lián fēng yǔ, huáng huā dú jìng qiū.
红叶连峰雨,黄花独径秋。
yī bēi liáo fù jiǔ, wàn hú bù kān chóu.
一杯聊复酒,万斛不堪愁。
duǎn fā jīng shí wǎn, xiū míng qiè suì qiú.
短发惊时晚,修名怯岁遒。
shān zhōng yǐn xuán bào, jiāng shàng shī qīng ōu.
山中隐玄豹,江上失轻鸥。
“短发惊时晚”平仄韵脚
拼音:duǎn fā jīng shí wǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短发惊时晚”的相关诗句
“短发惊时晚”的关联诗句
网友评论
* “短发惊时晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短发惊时晚”出自赵蕃的 (秋雨感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。