“短长从鹤鹥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短长从鹤鹥”全诗
已因月仰瓦,真验水平溪。
齐楚自得失,短长从鹤鹥。
谁能效巢穴,聊得寄诗题。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《乞晓》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《乞晓》
作者:赵蕃(宋代)
译文:
乞晓占云物,
过东迁过西。
已因月仰瓦,
真验水平溪。
齐楚自得失,
短长从鹤鹥。
谁能效巢穴,
聊得寄诗题。
诗意:
这首诗以清晨乞求晓光的心情为主题,通过描绘云彩的变化、迁徙的景象,表达了诗人对自然界的观察和对人生的思考。诗中展现了作者对云、月、水等自然元素的敏感感知,并借此反映了人生的起伏和变幻无常。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对自然景色的观察和对人生哲理的思考。首先,诗人通过乞求晓光的行为,展现了对新的一天、新的希望的渴望。接着,作者描述了云的变化和迁徙,以云作为象征来表达人生的变化和流转。云随风飘动,象征着人生的起伏和无常。
诗中出现的月亮和瓦,以及水平溪的描绘,增添了诗意的层次。月亮的存在感受到了屋瓦的映衬,体现了作者对月亮的赞美和仰慕之情。水平溪的描写,则通过自然界的水流来映照人生的得失。水平溪既是自然界的存在,也可以象征着人生中的平静和流转。
最后两句:“谁能效巢穴,聊得寄诗题。”则表达了诗人对有诗之人的向往和期望。诗人希望能够像动物筑巢一样,找到自己的归属,并以此为依托,寄托自己的情感和思考。
总的来说,这首诗以简洁的语言展示了作者对自然界的敏感观察,通过自然元素的描绘,抒发了对人生变化和人情世故的感慨。诗人以自然为媒介,表达了对美好生活和内心宁静的追求,同时也希望能够与有诗之人相互交流和借鉴。
“短长从鹤鹥”全诗拼音读音对照参考
qǐ xiǎo
乞晓
qǐ xiǎo zhàn yún wù, guò dōng qiān guò xī.
乞晓占云物,过东迁过西。
yǐ yīn yuè yǎng wǎ, zhēn yàn shuǐ píng xī.
已因月仰瓦,真验水平溪。
qí chǔ zì dé shī, duǎn cháng cóng hè yī.
齐楚自得失,短长从鹤鹥。
shuí néng xiào cháo xué, liáo dé jì shī tí.
谁能效巢穴,聊得寄诗题。
“短长从鹤鹥”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。