“归来药裹手亲煎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来药裹手亲煎”全诗
旱而不雨热尤剧,节且立秋凉未便。
我亦南山成卧疾,弟犹北阙未乃船。
江南已自伤流落,何况湖南路渺然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《简斯远兼怀成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简斯远兼怀成父》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说篮舆从田间出行,归来时手上裹着药材亲自煎熬。干旱而不下雨,炎热更加剧烈,节气已到立秋凉爽未及时。我也患上南山的疾病,而弟弟还未到北阙(朝廷),更别说我在江南流落,何况湖南的道路更是渺茫无边。
诗意:
这首诗词描绘了诗人赵蕃的心境和对生活的感慨。诗中通过对田园生活和家庭的描写,反映了现实中的艰辛和不如意。诗人描述了干旱的气候,炎热的天气以及秋天初凉的感觉,这些自然景象与诗人的内心境遇相互映衬。他表达了自己身患疾病、在南方流离失所,并对弟弟未能进入朝廷的遗憾和对湖南道路无望的无奈之情。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景象和个人遭遇,展现了作者内心的苦闷和无奈。诗人通过用词简练、意境深远的方式,传达了他对困境的思考和对生活的痛苦感受。干旱和炎热的气候形成了对比鲜明的背景,突出了诗人的疾病和流离失所的困境。诗人的心境在诗中得到了充分的展示,他的感慨和无奈让读者产生共鸣。
这首诗词通过对现实生活的写实描写,表达了作者对逆境和困苦的思考和反思。同时,诗中的自然景象和家庭情感也给予了读者对比和联想的空间,使诗词更具有广泛的意义和共鸣。这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者内心的情感和对生活的理解,展示了宋代文人的生活境遇和思想情感。
“归来药裹手亲煎”全诗拼音读音对照参考
jiǎn sī yuǎn jiān huái chéng fù
简斯远兼怀成父
wén dào lán yú chū xíng tián, guī lái yào guǒ shǒu qīn jiān.
闻道篮舆出行田,归来药裹手亲煎。
hàn ér bù yǔ rè yóu jù, jié qiě lì qiū liáng wèi biàn.
旱而不雨热尤剧,节且立秋凉未便。
wǒ yì nán shān chéng wò jí, dì yóu běi quē wèi nǎi chuán.
我亦南山成卧疾,弟犹北阙未乃船。
jiāng nán yǐ zì shāng liú luò, hé kuàng hú nán lù miǎo rán.
江南已自伤流落,何况湖南路渺然。
“归来药裹手亲煎”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。