“双罂稍辍焙中茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

双罂稍辍焙中茶”出自宋代赵蕃的《谢莫升之惠茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng yīng shāo chuò bèi zhōng chá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“双罂稍辍焙中茶”全诗

《谢莫升之惠茶》
双罂稍辍焙中茶,好卧黄紬稳听衙。
御雨况闻当用瓦,固知不怕落檐花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《谢莫升之惠茶》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《谢莫升之惠茶》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双罂稍辍焙中茶,
好卧黄紬稳听衙。
御雨况闻当用瓦,
固知不怕落檐花。

诗意:
这首诗词描绘了作者谢莫升品尝茶叶的情景。他停下手中的工作,专注地烹饪出一壶香气扑鼻的茶,静静地躺在床上,安静地聆听着窗外的雨声。他知道,这场雨即使滴落在屋檐上的花朵上,也不会影响到他品味茶的心境。

赏析:
《谢莫升之惠茶》这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对品味茶叶的专注和宁静的追求。首句“双罂稍辍焙中茶”揭示了作者在制作茶叶时的投入,双罂指的是用来盛放茶叶的器皿,稍辍则是指停止动作,焙中茶表示着作者正专注于烹饪茶叶的过程。第二句“好卧黄紬稳听衙”展现了作者饮茶时的安逸情景,他舒适地躺在黄色的绸缎上,静静地聆听窗外官署的声音,充分展示了他享受茶香的愉悦和内心的宁静。

接下来的两句“御雨况闻当用瓦,固知不怕落檐花”则表达了作者对外界干扰的无畏态度。御雨指的是宫廷中的雨水,用瓦表示着屋顶的覆盖物,作者认为屋顶的瓦片足以抵挡御雨的侵袭,不会影响到自己品味茶叶的心境。固知不怕落檐花这句话则表明即使屋檐上的花朵被雨水打湿或者掉落,也不会使作者的心境受到干扰。

整首诗词以简洁的语言勾勒出了作者品味茶叶的情景,展现了他对内心宁静和专注的追求。通过对茶叶与自然环境的对比,表达了作者对外界干扰的无畏态度。这首诗词以其简约的表达方式和富有意境的描写,传达出一种宁静与自在的生活态度,使人感受到诗人内心深处的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双罂稍辍焙中茶”全诗拼音读音对照参考

xiè mò shēng zhī huì chá
谢莫升之惠茶

shuāng yīng shāo chuò bèi zhōng chá, hǎo wò huáng chóu wěn tīng yá.
双罂稍辍焙中茶,好卧黄紬稳听衙。
yù yǔ kuàng wén dāng yòng wǎ, gù zhī bù pà luò yán huā.
御雨况闻当用瓦,固知不怕落檐花。

“双罂稍辍焙中茶”平仄韵脚

拼音:shuāng yīng shāo chuò bèi zhōng chá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双罂稍辍焙中茶”的相关诗句

“双罂稍辍焙中茶”的关联诗句

网友评论


* “双罂稍辍焙中茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双罂稍辍焙中茶”出自赵蕃的 (谢莫升之惠茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。