“为护竹边雏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为护竹边雏”全诗
已悲松老大,更觉径荒芜。
筑室期终隐,干时耻异图。
因声里中老,为护竹边雏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《留题竹隐》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《留题竹隐》是赵蕃创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逐日身频役,来归岁两徂。
已悲松老大,更觉径荒芜。
筑室期终隐,干时耻异图。
因声里中老,为护竹边雏。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己劳累奔波的生活的感慨和思考。诗人用寥寥数语描绘出自己长年辛劳、去来匆匆的身影,感叹岁月的流逝和时光的荏苒。他感到松树变老,径路荒芜,似乎与自己的心境相契合。诗人渴望在山林间建造一座隐居之所,但当他在世俗中忙碌时,却因为现实的压力而羞愧于追求理想。最后,他以一种对自然的热爱和责任感,保护着竹林旁的雏鸟。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人内心的独白。诗人通过对自己劳累奔波生活的反思,表达了对时间流逝和生活变迁的感慨。他将自己的心情与松树的老去、径路的荒芜相联系,形成了一种意境上的对比和呼应。诗人的内心渴望与现实的压力产生了冲突,他虽然希望隐居山林,但却因为世俗的责任而无法实现。最后,诗人以一种自然界的情感,关注并保护竹林中的雏鸟,表达了他对自然的热爱和责任感。
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,展示了诗人内心的思考和情感。它揭示了人与自然的关系,以及现实与理想之间的矛盾和冲突。诗人通过对自然景物的描绘,唤起读者对大自然的感受和思考,同时也反映了诗人对生活的思考和对理想的追求。整首诗词以其深邃的意境和情感内涵,使人们在阅读中沉浸其中,引发共鸣。
“为护竹边雏”全诗拼音读音对照参考
liú tí zhú yǐn
留题竹隐
zhú rì shēn pín yì, lái guī suì liǎng cú.
逐日身频役,来归岁两徂。
yǐ bēi sōng lǎo dà, gèng jué jìng huāng wú.
已悲松老大,更觉径荒芜。
zhù shì qī zhōng yǐn, gàn shí chǐ yì tú.
筑室期终隐,干时耻异图。
yīn shēng lǐ zhōng lǎo, wèi hù zhú biān chú.
因声里中老,为护竹边雏。
“为护竹边雏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。