“老去知山却远山”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去知山却远山”出自宋代赵蕃的《留别赵南纪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù zhī shān què yuǎn shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去知山却远山”全诗

《留别赵南纪》
少时未识庐山好,老去知山却远山
白鹿何繇与弦诵,紫霄还复共跻攀。
林峦有失君何意,松菊犹存我得还。
俱是江东巡管内,异时书札愿无悭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《留别赵南纪》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《留别赵南纪》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少时未识庐山好,
老去知山却远山。
白鹿何繇与弦诵,
紫霄还复共跻攀。
林峦有失君何意,
松菊犹存我得还。
俱是江东巡管内,
异时书札愿无悭。

诗意:
诗人赵蕃在这首诗中表达了他年少时对庐山的不了解,年老之后才意识到庐山之美。他提到了白鹿和紫霄,暗示了自己与山的交流和追求。他感叹林峦的变化,思考着朋友的心意,同时也意识到自己对于松菊的留念。最后,他希望与朋友在江东巡查时保持联系,希望能够互相书信往来,表达自己的愿望。

赏析:
这首诗以自然景物庐山为背景,通过描写山水之美和自身的成长经历,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。诗人通过对庐山的描绘,展现了他对自然景物的敏感和赞美之情。他年少时未能领略庐山之美,但随着年龄的增长,他对山的理解和感悟也逐渐加深。白鹿和紫霄象征着山中的灵性和高远,诗人渴望与之共鸣,共同攀登紫霄之巅。诗中的林峦、松菊以及与朋友的联系,表达了对友谊和情感的思索和珍视。

整首诗以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对自然和人生的思考与感悟,同时也传递了他对友情和交往的期望。赵蕃通过与庐山的对话,反映了人与自然的紧密联系,以及人生中的成长与变化。这首诗表达了对自然之美的赞美、对岁月流转的感慨,以及对友情和交往的珍视,具有深远的诗意和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去知山却远山”全诗拼音读音对照参考

liú bié zhào nán jì
留别赵南纪

shǎo shí wèi shí lú shān hǎo, lǎo qù zhī shān què yuǎn shān.
少时未识庐山好,老去知山却远山。
bái lù hé yáo yǔ xián sòng, zǐ xiāo hái fù gòng jī pān.
白鹿何繇与弦诵,紫霄还复共跻攀。
lín luán yǒu shī jūn hé yì, sōng jú yóu cún wǒ dé hái.
林峦有失君何意,松菊犹存我得还。
jù shì jiāng dōng xún guǎn nèi, yì shí shū zhá yuàn wú qiān.
俱是江东巡管内,异时书札愿无悭。

“老去知山却远山”平仄韵脚

拼音:lǎo qù zhī shān què yuǎn shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去知山却远山”的相关诗句

“老去知山却远山”的关联诗句

网友评论


* “老去知山却远山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去知山却远山”出自赵蕃的 (留别赵南纪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。