“相敬俨如宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相敬俨如宾”全诗
齐家真有道,相敬俨如宾。
女已节义著,儿仍经行醇。
他年书附传,落落众星陈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《自作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代赵蕃所作的《自作》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我一直崇拜儒家先贤的德行,也听说内助能助人。齐家之道真实存在,相互尊敬庄重如宾。女子已经表现出高尚的品德,儿子也在循着纯正的道德行为。将来,我的著作会附上传记,形成一颗耀眼的明星。
诗意:
这首诗表达了赵蕃对儒家先贤的敬仰以及对家庭和美德的重视。他崇尚儒家的道德理念,认为家庭和睦、相互尊重是至关重要的。他赞美女子的节义之举,同时也期望自己的儿子能够继承这种高尚的品德。最后,他预言自己的著作将会流传下去,成为众多学者之中熠熠生辉的明星。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。诗人赵蕃将自己对儒家先贤的崇敬与家庭观念相结合,展现了儒家伦理道德在他心中的重要地位。他将女子的节义和儿子的德行作为自豪的象征,同时也展示了家庭和睦、相互尊重的理念。最后两句表达了他希望自己的著作能够被后人传承和崇敬的愿望,显示了他对自己作品的自信和追求卓越的态度。
这首诗词以朴实的语言和明确的意境,表达了作者对家庭美德和儒家道德的赞美以及对自己著作前景的期许。它展示了宋代社会对传统价值观的重视,并强调了家庭和睦、亲情和道德的重要性。这首诗词通过简洁而富有表达力的语言,让读者感受到作者内心深处对伦理道德的追求和对家庭美满的向往。
“相敬俨如宾”全诗拼音读音对照参考
zì zuò
自作
sù yǎng rú xiān dé, jiān wén nèi zhù rén.
素仰儒先德,兼闻内助人。
qí jiā zhēn yǒu dào, xiāng jìng yǎn rú bīn.
齐家真有道,相敬俨如宾。
nǚ yǐ jié yì zhe, ér réng jīng xíng chún.
女已节义著,儿仍经行醇。
tā nián shū fù chuán, luò luò zhòng xīng chén.
他年书附传,落落众星陈。
“相敬俨如宾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。