“迤逦谿山别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迤逦谿山别”全诗
自知中了了,人谓日昏昏。
迤逦谿山别,披纷雁鹜喧。
春风得亡赖,幽趣与谁论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《早醉》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《早醉》
作者:赵蕃(宋代)
晨起倦乌巾,还倾老瓦盆。
自知中了了,人谓日昏昏。
迤逦谿山别,披纷雁鹜喧。
春风得亡赖,幽趣与谁论。
中文译文:
早晨起来,疲倦地戴上乌巾,又倒空了老旧的瓦盆。
自己明白其中的意味,而人们却说我头脑迷糊。
曲折蜿蜒的山谷分离,飞鸟和野鸭纷纷叫嚷。
春风得到了我无法言喻的快乐,这幽趣又能与谁分享呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清晨的景象,表达了诗人对自己境遇的思考和感慨。诗人晨起戴上乌巾,倒掉瓦盆中的水,展现了他早晨的疲惫和消沉。诗中的“自知中了了”表明诗人对自己的了解,但他却发现周围的人们认为他头脑迷糊,暗示了他与外界的隔阂和孤独感。
随后,诗人描述了山谷的曲折和飞鸟野鸭的喧闹声,展示了大自然的活力和喧嚣,与诗人内心的寂静形成鲜明对比。这里的谿山、雁鹜等形象化的描写,增添了诗歌的意境,使人感受到山水之间的远离和孤寂。
最后两句表达了诗人在春风中寻求无法言喻的愉悦,但他也意识到这种幽趣无法与他人分享。这种无法言喻的快乐和孤独感在诗中交织,凸显了诗人内心的独特情感和思考。
整首诗以简洁的语言描绘了诗人清晨的心境和对自己处境的矛盾感受,通过对自然和个人情感的对比,表达了一种无法言说的孤独与追求的主题。这种主题在宋代的文学中颇具代表性,展现了诗人对人生和自我存在的思考。
“迤逦谿山别”全诗拼音读音对照参考
zǎo zuì
早醉
chén qǐ juàn wū jīn, hái qīng lǎo wǎ pén.
晨起倦乌巾,还倾老瓦盆。
zì zhī zhōng liǎo liǎo, rén wèi rì hūn hūn.
自知中了了,人谓日昏昏。
yǐ lǐ xī shān bié, pī fēn yàn wù xuān.
迤逦谿山别,披纷雁鹜喧。
chūn fēng dé wáng lài, yōu qù yǔ shuí lùn.
春风得亡赖,幽趣与谁论。
“迤逦谿山别”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。