“晚晴只有山堪看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚晴只有山堪看”出自宋代赵蕃的《与庆伯广声别后有怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn qíng zhǐ yǒu shān kān kàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“晚晴只有山堪看”全诗
《与庆伯广声别后有怀》
万壑分争汹汹来,扁舟寸上亦难哉。
晚晴只有山堪看,望极还忧远思哀。
晚晴只有山堪看,望极还忧远思哀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《与庆伯广声别后有怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《与庆伯广声别后有怀》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万壑分争汹汹来,
扁舟寸上亦难哉。
晚晴只有山堪看,
望极还忧远思哀。
诗意:
这首诗描绘了作者与庆伯广声分别后的思绪和感受。作者用壑谷分水的景象来比喻人生的离别和变迁,表达了对离别的无奈与痛苦之情。诗中通过描绘山水景色来表达作者内心的忧思和哀愁,以及对远方的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者内心的情感。首两句以“万壑分争汹汹来,扁舟寸上亦难哉”描绘了环境的变幻和个人的微小,传达了作者在离别中的无力感和无奈之情。接下来的两句“晚晴只有山堪看,望极还忧远思哀”通过描绘晚晴的山水景色,表达了作者对远方的思念和忧伤之情。整首诗以景物来抒发内心情感,以写景衬托情感,给人以深深的思索和回味。
这首诗运用了简练的文字和形象的描写,将离别的情感与自然景物相结合,展示了作者对离别的痛苦和远方的思念之情。通过细腻的描绘和简练的语言,诗词将读者带入了作者内心的体验与思考,引发共鸣。它既揭示了人生的无常和离别的悲伤,也展示了对山水自然的赞美和感慨。
“晚晴只有山堪看”全诗拼音读音对照参考
yǔ qìng bó guǎng shēng bié hòu yǒu huái
与庆伯广声别后有怀
wàn hè fēn zhēng xiōng xiōng lái, piān zhōu cùn shàng yì nán zāi.
万壑分争汹汹来,扁舟寸上亦难哉。
wǎn qíng zhǐ yǒu shān kān kàn, wàng jí hái yōu yuǎn sī āi.
晚晴只有山堪看,望极还忧远思哀。
“晚晴只有山堪看”平仄韵脚
拼音:wǎn qíng zhǐ yǒu shān kān kàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚晴只有山堪看”的相关诗句
“晚晴只有山堪看”的关联诗句
网友评论
* “晚晴只有山堪看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚晴只有山堪看”出自赵蕃的 (与庆伯广声别后有怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。