“孔鸾端合在高桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

孔鸾端合在高桐”出自宋代赵蕃的《因诚斋寄张三十叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng luán duān hé zài gāo tóng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“孔鸾端合在高桐”全诗

《因诚斋寄张三十叔》
韶石驰书岁屡终,浮湛渺渺听殷洪。
长年苦望吾地涉,宁料它途马首东。
鸿雁又当辞瘴海,孔鸾端合在高桐
忽逢玉节春江上,再拜题诗觅寓公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《因诚斋寄张三十叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《因诚斋寄张三十叔》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
韶石驰书岁屡终,
浮湛渺渺听殷洪。
长年苦望吾地涉,
宁料它途马首东。
鸿雁又当辞瘴海,
孔鸾端合在高桐。
忽逢玉节春江上,
再拜题诗觅寓公。

诗意:
这首诗词描述了作者因为诚挚的心意而写信给他的亲戚张三十叔。诗中通过描绘岁月的流转和自然景观,表达了作者对与亲人团聚的渴望以及对亲人离别的痛苦,同时也流露出对友情的思念之情。最后,作者在春天的江边偶遇了张三十叔,再次向他致以敬意,并希望能够在这里找到一个合适的居所。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心深处的情感。通过描述岁月的流转和自然景观的变化,诗中融入了对人生离合的思考和对友情的珍视。诗词以东篱寄情、抒发对亲人的思念之情,展示了作者对亲情和友情的真挚感受。

诗中的"韶石"和"殷洪"是用来描绘岁月的流转和时间的推移,暗示了作者长时间的期盼和苦苦等待。"吾地涉"和"马首东"表达了作者对与亲人相聚的渴望,但却不知道亲人所在的方向和去向。

诗中的"鸿雁"和"孔鸾"则象征着亲人的离别和远行,与作者心中的忧愁相呼应。最后,作者在春天的江边偶遇了张三十叔,表达了作者的喜悦之情,同时也寄托了对未来友情的期望。

这首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景观的描绘,表达了作者内心对亲情和友情的思念之情,展示了作者细腻的感受和情感的表达能力。整首诗词节奏流畅,用词简练,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孔鸾端合在高桐”全诗拼音读音对照参考

yīn chéng zhāi jì zhāng sān shí shū
因诚斋寄张三十叔

sháo shí chí shū suì lǚ zhōng, fú zhàn miǎo miǎo tīng yīn hóng.
韶石驰书岁屡终,浮湛渺渺听殷洪。
cháng nián kǔ wàng wú dì shè, níng liào tā tú mǎ shǒu dōng.
长年苦望吾地涉,宁料它途马首东。
hóng yàn yòu dāng cí zhàng hǎi, kǒng luán duān hé zài gāo tóng.
鸿雁又当辞瘴海,孔鸾端合在高桐。
hū féng yù jié chūn jiāng shàng, zài bài tí shī mì yù gōng.
忽逢玉节春江上,再拜题诗觅寓公。

“孔鸾端合在高桐”平仄韵脚

拼音:kǒng luán duān hé zài gāo tóng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孔鸾端合在高桐”的相关诗句

“孔鸾端合在高桐”的关联诗句

网友评论


* “孔鸾端合在高桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孔鸾端合在高桐”出自赵蕃的 (因诚斋寄张三十叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。