“小对秋风梳白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小对秋风梳白头”全诗
欲赋新诗欠时体,江河万古叹风流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《舣舟龙游》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《舣舟龙游》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了作者乘坐小船在波澜壮阔的江河上游玩的情景,表达了对时光的感叹和对风流人物的赞美。
以下是这首诗词的中文译文:
縠波亭下一维舟,
小对秋风梳白头。
欲赋新诗欠时体,
江河万古叹风流。
这首诗词的诗意与赏析如下:
诗人在縠波亭下乘坐一艘小船,沿着江河畅游。船上有一对年老的夫妻,他们梳着白发,随着秋风轻柔地摆动。诗人心生赋诗之欲,但感觉自己的诗作尚未领会到时代的精髓。面对江河的壮丽景色,他不禁叹息着,叹息着江河流淌的岁月中的风华与风流。
这首诗词通过细腻的描写和对比手法,表达了诗人对时光流转的感慨以及对历史中风流人物的赞美。縠波亭下的一维舟,象征着诗人自身的一种境遇,即在浩瀚的江河之上,他以小船微薄的存在感受着时光的流转和历史的长久。小对秋风梳白头,通过对船上夫妻的描写,突出了岁月的无情和人生的短暂。作者欲赋新诗欠时体,表达了自己对时代精神的追求,对创作的渴望,同时也展现了他对自身才华的自省和思考。最后的江河万古叹风流,通过对江河的描写,表达了诗人对历史中风流人物的敬仰和讴歌。
这首诗词以简练的语言和深沉的意境,展现了诗人对时光流转和历史风流人物的思考和感慨。通过描写自然景物和人物形象,将时光和人生的短暂感融入其中,给人以深深的思考和共鸣。这首诗词以简约而富有内涵的方式,表达了诗人对时代精神和历史风流人物的思考,展示了诗人对艺术追求和创作探索的态度。
“小对秋风梳白头”全诗拼音读音对照参考
yǐ zhōu lóng yóu
舣舟龙游
hú bō tíng xià yī wéi zhōu, xiǎo duì qiū fēng shū bái tóu.
縠波亭下一维舟,小对秋风梳白头。
yù fù xīn shī qiàn shí tǐ, jiāng hé wàn gǔ tàn fēng liú.
欲赋新诗欠时体,江河万古叹风流。
“小对秋风梳白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。