“后人当复嗣前尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

后人当复嗣前尘”出自宋代赵蕃的《谒雷潭寺韩文公祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu rén dāng fù sì qián chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“后人当复嗣前尘”全诗

《谒雷潭寺韩文公祠》
使君令尹各能文,政亦及民俱好春。
考废祠贤端有以,后人当复嗣前尘

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《谒雷潭寺韩文公祠》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《谒雷潭寺韩文公祠》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名为雷潭寺的庙宇,这庙宇是为了纪念韩文公而建立的。诗人表达了对韩文公的敬仰和对文化传承的希望。

这首诗词的中文译文暂时无法提供,但可以进行诗意和赏析的分析。

诗意:
这首诗词以雷潭寺和韩文公祠为背景,探讨了文化传承和政治治理的关系。诗人称赞君主和官员都懂得文化,并且将其运用于治理国家。他认为韩文公是一个贤明的统治者,他的功绩应该被后人所继承。诗人希望后代能够继续传承韩文公的智慧和品德,继续发展和维护国家的繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对文化传承和政治治理的看法。诗中的"使君"和"令尹"指的是国家的统治者和高级官员,他们被描绘为文化修养高深、善于治理的人物。诗人认为他们不仅在政治上表现出色,而且对文化有深刻的理解和欣赏。通过这种描述,诗人强调了文化对于国家治理的重要性,暗示了文化对于社会和个人的影响力。

诗人将韩文公祠视为一个庄严而庄重的地方,这里供奉着一个杰出的历史人物。他希望后人能够在这个地方寻找到前人的智慧和美德,并将其继承下去。这种对于前人智慧传承的渴望流露出作者对于社会稳定和繁荣的期望。

整首诗词以简练的语言和明确的意境展现了作者的观点。它既表达了对于韩文公的敬仰,也传达了对于文化传承和政治智慧的重视。通过描绘雷潭寺韩文公祠,诗人呼吁后人继续发扬前贤的精神,为国家的繁荣和稳定贡献自己的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后人当复嗣前尘”全诗拼音读音对照参考

yè léi tán sì hán wén gōng cí
谒雷潭寺韩文公祠

shǐ jūn lìng yǐn gè néng wén, zhèng yì jí mín jù hǎo chūn.
使君令尹各能文,政亦及民俱好春。
kǎo fèi cí xián duān yǒu yǐ, hòu rén dāng fù sì qián chén.
考废祠贤端有以,后人当复嗣前尘。

“后人当复嗣前尘”平仄韵脚

拼音:hòu rén dāng fù sì qián chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后人当复嗣前尘”的相关诗句

“后人当复嗣前尘”的关联诗句

网友评论


* “后人当复嗣前尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后人当复嗣前尘”出自赵蕃的 (谒雷潭寺韩文公祠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。