“林影当檐耸若翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林影当檐耸若翔”出自宋代赵蕃的《夜作绝句三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín yǐng dāng yán sǒng ruò xiáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“林影当檐耸若翔”全诗
《夜作绝句三首》
月明入户白于霜,林影当檐耸若翔。
睡味不应如许好,不来吟咏答寒螀。
睡味不应如许好,不来吟咏答寒螀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《夜作绝句三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《夜作绝句三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
月明透过窗户洒入,洁白如霜;
林影在屋檐下高耸,仿佛在翱翔;
入睡后的味道不应该如此美好,
不曾有诗意的回应,寒螀也不再鸣唱。
诗意与赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,描绘了月光透过窗户照射进来,洁白如霜。屋檐下的林影高耸,仿佛在自由翱翔。诗人在这样的环境中入睡,感受到睡眠的美好,但他认为入睡后的感觉不应该如此舒适,因为他没有得到灵感去吟咏诗歌,也没有回应寒螀的鸣唱。
这首诗词通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人对诗歌创作的思考和反思。月光透过窗户,象征着启示和灵感的到来,然而诗人却没有将这份灵感转化为文字,没有将自己的情感和思想表达出来。林影高耸,象征着自由和追求,但诗人却没有将自己的思想飞翔于其中。诗人以自己入睡后的舒适感作为反衬,表达了对自己缺乏创作动力和冷漠的不满。
整首诗词言简意赅,通过对景象的描写和自己的情感反思,表达了诗人对诗歌创作的渴望和自我质问。诗人以对自己的批评来激励自己,催促自己要有更多的创作,要回应内心的声音,不要辜负灵感的降临。这首诗词通过对诗人内心世界的揭示,引发读者对于自身创作和追求的思考。
“林影当檐耸若翔”全诗拼音读音对照参考
yè zuò jué jù sān shǒu
夜作绝句三首
yuè míng rù hù bái yú shuāng, lín yǐng dāng yán sǒng ruò xiáng.
月明入户白于霜,林影当檐耸若翔。
shuì wèi bù yīng rú xǔ hǎo, bù lái yín yǒng dá hán jiāng.
睡味不应如许好,不来吟咏答寒螀。
“林影当檐耸若翔”平仄韵脚
拼音:lín yǐng dāng yán sǒng ruò xiáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林影当檐耸若翔”的相关诗句
“林影当檐耸若翔”的关联诗句
网友评论
* “林影当檐耸若翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林影当檐耸若翔”出自赵蕃的 (夜作绝句三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。