“溪立漾凫翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪立漾凫翁”出自宋代赵蕃的《雪后二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī lì yàng fú wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“溪立漾凫翁”全诗

《雪后二首》
麦茁犹藏绿,梅苞尚掩红。
只言晴作病,何意雪争功。
拥褐朝慵起,扶藜晚渐通。
林行语鸦舅,溪立漾凫翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雪后二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雪后二首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了雪后的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人的感慨和思考。

诗意:
这首诗以雪后的景象为背景,通过对麦苗和梅花的描写,表达了诗人对季节变迁和人生的思考。诗人提到麦苗虽然已经茁壮成长,但仍然隐藏在绿色的茎叶中;梅花虽然已经盛开,但花瓣仍然未完全展开。诗人以此比喻人们在生活中常常停滞不前,未能完全展现自己的才华和潜力。诗人进一步提到自己的病痛和雪的竞争,暗示了诗人在疾病和岁月的压迫下,仍然坚持追求个人的价值和意义。诗人最后以林中的鸦和溪边的凫鸭作结,通过自然景物的对比,表达了诗人对生活的矛盾和无奈的思考。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对生活和人生的思考。诗人以麦苗和梅花作为象征,揭示了人们常常未能完全展现自己才华和潜力的现象。诗人的病痛与雪的竞争,象征了生活中的困境和压力,但诗人仍然坚持追求个人的价值和意义。最后,诗人通过林中的鸦和溪边的凫鸭的对比,表达了他对生活中矛盾和无奈的思考。整首诗意境深远,通过对自然景物的描写,展示了诗人对人生的思考和感慨,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪立漾凫翁”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu èr shǒu
雪后二首

mài zhuó yóu cáng lǜ, méi bāo shàng yǎn hóng.
麦茁犹藏绿,梅苞尚掩红。
zhǐ yán qíng zuò bìng, hé yì xuě zhēng gōng.
只言晴作病,何意雪争功。
yōng hè cháo yōng qǐ, fú lí wǎn jiàn tōng.
拥褐朝慵起,扶藜晚渐通。
lín háng yǔ yā jiù, xī lì yàng fú wēng.
林行语鸦舅,溪立漾凫翁。

“溪立漾凫翁”平仄韵脚

拼音:xī lì yàng fú wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪立漾凫翁”的相关诗句

“溪立漾凫翁”的关联诗句

网友评论


* “溪立漾凫翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪立漾凫翁”出自赵蕃的 (雪后二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。