“卖薪买酒看今年”的意思及全诗出处和翻译赏析

卖薪买酒看今年”出自宋代赵蕃的《闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài xīn mǎi jiǔ kàn jīn nián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“卖薪买酒看今年”全诗

《闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃》
晨起犹如欲雪天,晚来旋觉散晴烟。
传闻隘郭沸灯火,想见当筵杂管弦。
铁马春冰期异日,卖薪买酒看今年
谁怜病叟寒窗底,独拥残灰整旧编。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

晨起犹如欲雪天,
清晨醒来,仿佛要下雪的天空,
晚来旋觉散晴烟。
傍晚时分,突然感觉烟雾散尽。

传闻隘郭沸灯火,
听说城内的灯火熊熊燃烧,
想见当筵杂管弦。
心中想象着热闹的宴席和各种乐器的声音。

铁马春冰期异日,
等到春天,冰雪融化之时,
卖薪买酒看今年。
卖柴换酒,庆祝新的一年。

谁怜病叟寒窗底,
谁会怜惜那位病弱的老人,他独自坐在寒冷的窗前,
独拥残灰整旧编。
抱着残烬,整理着旧编。

这首诗词以写景抒怀为主题,描绘了作者早晨醒来时的景色和傍晚时的变化。作者通过描述城中灯火的繁盛和想象宴席上的乐器声音,表达了对热闹和欢乐的向往。诗中还提到了春天的到来,暗示着希望和新的开始。然而,最后两句表达了作者内心的孤独和无奈,揭示了生活中的辛酸和困境。

整首诗词运用了景物描写和心情抒发相结合的手法,既展示了作者对自然景色的敏感和想象力,又流露出对生活现实的思考和感慨。通过对诗词的赏析,我们可以感受到作者对美好生活的向往,同时也体会到他深藏心底的孤独和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卖薪买酒看今年”全诗拼音读音对照参考

wén yì zhōng dēng xī pō shèng zuò shī chéng zǐ sù
闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃

chén qǐ yóu rú yù xuě tiān, wǎn lái xuán jué sàn qíng yān.
晨起犹如欲雪天,晚来旋觉散晴烟。
chuán wén ài guō fèi dēng huǒ, xiǎng jiàn dāng yán zá guǎn xián.
传闻隘郭沸灯火,想见当筵杂管弦。
tiě mǎ chūn bīng qī yì rì, mài xīn mǎi jiǔ kàn jīn nián.
铁马春冰期异日,卖薪买酒看今年。
shuí lián bìng sǒu hán chuāng dǐ, dú yōng cán huī zhěng jiù biān.
谁怜病叟寒窗底,独拥残灰整旧编。

“卖薪买酒看今年”平仄韵脚

拼音:mài xīn mǎi jiǔ kàn jīn nián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卖薪买酒看今年”的相关诗句

“卖薪买酒看今年”的关联诗句

网友评论


* “卖薪买酒看今年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖薪买酒看今年”出自赵蕃的 (闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。