“月迟知望过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月迟知望过”全诗
无风能濯热,有句可蠲疴。
竟拙空频点,求工复屡哦。
思寻戴安道,宁待雪舟何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晚坐欲过在伯而不能》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚坐欲过在伯而不能》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上坐在伯父家门口,本想过去,却不能离开。
酷暑逐渐消退,月亮却迟迟不升起,意识到夜晚的到来。
无风吹拂,不能消散炎热,只有诗句能够抚慰疾病之苦。
努力追求卓越,却频频碰壁,希望能得到更多的指点。
思念寻找戴安道先生,宁愿等待雪舟先生的到来。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘作者晚上坐在伯父的门前,表达了作者内心的矛盾和无奈之情。夏日的酷暑逐渐减弱,但月亮却迟迟未能升起,暗示着时间的延长和晚间的到来。在这个静谧的夜晚,没有微风吹拂,无法消散炎热,只有诗句能够成为作者宣泄病痛之苦的出口,给予心灵一丝安慰。然而,尽管作者努力追求卓越,但却频频遭遇挫折,希望能得到更多的指点,寻找到戴安道先生的思念之情如潮水般涌上心头。最后,作者宁愿等待雪舟先生的到来,寄托了对更高境界的追求和对心灵滋养的渴望。
这首诗词通过抒发作者内心的矛盾情感和对于人生的思索,展现了宋代士人的精神面貌。作者用简洁的语言描绘出夜晚的静谧和内心的痛苦,通过对诗句的赞美和对戴安道、雪舟的期待,表达了对于心灵滋养和境界提升的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。
“月迟知望过”全诗拼音读音对照参考
wǎn zuò yù guò zài bó ér bù néng
晚坐欲过在伯而不能
shǔ wēi yàn fú shǐ, yuè chí zhī wàng guò.
暑威验伏始,月迟知望过。
wú fēng néng zhuó rè, yǒu jù kě juān kē.
无风能濯热,有句可蠲疴。
jìng zhuō kōng pín diǎn, qiú gōng fù lǚ ó.
竟拙空频点,求工复屡哦。
sī xún dài ān dào, níng dài xuě zhōu hé.
思寻戴安道,宁待雪舟何。
“月迟知望过”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。