“人人借认神仙宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人人借认神仙宅”全诗
又疑山深人迹绝,封泥弹核如芙蓉。
树成花开亦既实,实落山中还自植。
年年岁岁长芳株,人人借认神仙宅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《清水道上望隔山桃花盛开》赵蕃 翻译、赏析和诗意
清水道上望隔山桃花盛开,
这首诗词以宋代赵蕃的笔名,描绘了一幅壮美的自然景象。诗中的清水道是一个在青山深处的地方,而这里却盛开着绚烂的桃花。诗人猜想,这个地方应该有一位隐居的人居住在其中。他对山深处的人迹感到疑惑,仿佛没有人曾到过这里,而桃花却像芙蓉一样盛开,仿佛是由封泥弹核自然生长而来。
诗人指出,树木长成,花朵开放,实实在在地存在着。即使实落在山中,也能自行生长。年复一年,岁岁长久,这些芳株依然盛开。人们都承认这里是神仙的居所。
这首诗词通过描绘桃花盛开的景象,表达了自然的壮美和生命的力量。即使在荒凉的山野中,桃花依然能够自然生长并绽放,给人以希望和喜悦。诗人也通过隐居者的形象,表达了对清幽自然环境的向往和对安静的生活方式的赞美。整首诗词以简洁明了的语言,展现了自然与人文的和谐共生,让读者感受到大自然的美妙和神奇。
“人人借认神仙宅”全诗拼音读音对照参考
qīng shuǐ dào shàng wàng gé shān táo huā shèng kāi
清水道上望隔山桃花盛开
qīng shān shēn chù táo huā hóng, yīng yǒu yōu rén zhù cǐ zhōng.
青山深处桃花红,应有幽人住此中。
yòu yí shān shēn rén jī jué, fēng ní dàn hé rú fú róng.
又疑山深人迹绝,封泥弹核如芙蓉。
shù chéng huā kāi yì jì shí, shí luò shān zhōng hái zì zhí.
树成花开亦既实,实落山中还自植。
nián nián suì suì zhǎng fāng zhū, rén rén jiè rèn shén xiān zhái.
年年岁岁长芳株,人人借认神仙宅。
“人人借认神仙宅”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。