“飞仙不假翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞仙不假翎”出自宋代赵蕃的《瓶梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi xiān bù jiǎ líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞仙不假翎”全诗

《瓶梅》
骤逢初粲粲,俨立更亭亭。
汲井洗醉尽,倦谭挥麈停。
搜诗未穷妙,能画孰遗形。
风日人间苦,飞仙不假翎

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《瓶梅》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《瓶梅》是宋代诗人赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
突然遇到初春的美景,美丽的花朵昂首挺立。我从井中汲水洗去喝醉的痕迹,疲倦地停下讲述的琴麈。我还在不断搜寻着诗歌的奇妙之处,画家能够表现出什么形象呢?风和阳光在人间是苦涩的,只有仙子可以轻盈地飞翔。

诗意:
《瓶梅》描绘了一个人在初春时节的情景。诗人描述了美丽的花朵挺立的景象,表达了对自然美的赞叹。诗人通过在井中洗去醉酒的痕迹,意味着他希望洗净身心,迎接新的一天。他疲倦地停下来,不再讲述琴麈,表示他暂时放下了琴麈,停下来休息。诗人一直在寻找诗歌的奇妙之处,思考画家能够表现出怎样的形象。最后,诗人通过比喻的手法,将人间的风和阳光描绘为苦涩的,而只有仙子才能轻盈地飞翔,给人一种超凡脱俗的感觉。

赏析:
《瓶梅》以描写初春景色为主线,通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发,展示了诗人对美的追求和对现实的思考。诗中的瓶梅形象给人以清新、娇艳的感觉,与初春的美景相得益彰。诗人通过汲井洗醉、倦谭挥麈的描写,表达了对疲倦和烦忧的抒发,同时也展示了对自然和艺术的追求。诗人对诗歌和绘画的思考,体现了他对艺术的热爱和不懈的探索精神。最后,诗人通过将风日人间与飞仙进行对比,展示了对超越尘世的向往和对美好事物的赞美。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的感受和思考,给人以清新、明朗的感觉,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞仙不假翎”全诗拼音读音对照参考

píng méi
瓶梅

zhòu féng chū càn càn, yǎn lì gèng tíng tíng.
骤逢初粲粲,俨立更亭亭。
jí jǐng xǐ zuì jǐn, juàn tán huī zhǔ tíng.
汲井洗醉尽,倦谭挥麈停。
sōu shī wèi qióng miào, néng huà shú yí xíng.
搜诗未穷妙,能画孰遗形。
fēng rì rén jiān kǔ, fēi xiān bù jiǎ líng.
风日人间苦,飞仙不假翎。

“飞仙不假翎”平仄韵脚

拼音:fēi xiān bù jiǎ líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞仙不假翎”的相关诗句

“飞仙不假翎”的关联诗句

网友评论


* “飞仙不假翎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞仙不假翎”出自赵蕃的 (瓶梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。