“临分皆有赠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临分皆有赠”全诗
黄绶我白下,弦歌翁武城。
题舆适兹地,捧檄重相并。
邂逅得兄弟,从游成友生。
临分皆有赠,虽病可忘情。
中垒经穷旨,建安诗著名。
绝知传世远,可但决科荣。
江右连江左,相期茂厥声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《奉送纯父元之昆仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代赵蕃创作的《奉送纯父元之昆仲》,让我们来分析一下它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春江足风雨,雨里送江行。
黄绶我白下,弦歌翁武城。
题舆适兹地,捧檄重相并。
邂逅得兄弟,从游成友生。
临分皆有赠,虽病可忘情。
中垒经穷旨,建安诗著名。
绝知传世远,可但决科荣。
江右连江左,相期茂厥声。
诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃对他的纯父元之昆仲的送别之情。诗中以春江的风雨作为背景,来描述他们相互送行的情景。作者感慨万分地说,在白下(南京)的黄绶之上,他们以歌声送别,而纯父元之昆仲则来自武城。他们在这个特定的地点相遇,互相赠送捧檄书信,重重叠叠地交流感情。他们的相遇是一次奇遇,他们从彼此的游历中成为了真正的朋友。面对分别,他们都有礼物相赠,虽然有病痛的困扰,但却不会忘记彼此的深情厚谊。纯父元之昆仲是一位有着卓越才华的建安诗人,他的作品在中垒被广泛传颂,成为了名声远播的传世之作,而他们的离别却可能使这样的荣誉无法再次得到确认。他们在江右和江左相隔,但彼此约定将来以他们的声音相互激励,共同茁壮成长。
赏析:
这首诗词以江南春天的风雨景色为背景,通过描述送别的情景,表达了作者对纯父元之昆仲深厚的情感和对他们之间友谊的珍视。诗中使用了质朴而富有情感的语言,通过对地点、时节和人物的描绘,展现了情感的真挚和友谊的坚固。作者以自己的诗词才华来赞美纯父元之昆仲的作品,同时也表达了对他们未来传世名声的祝愿。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和真实的情感表达,使读者能够感受到作者对友谊的珍视和对未来的期许。
“临分皆有赠”全诗拼音读音对照参考
fèng sòng chún fù yuán zhī kūn zhòng
奉送纯父元之昆仲
chūn jiāng zú fēng yǔ, yǔ lǐ sòng jiāng xíng.
春江足风雨,雨里送江行。
huáng shòu wǒ bái xià, xián gē wēng wǔ chéng.
黄绶我白下,弦歌翁武城。
tí yú shì zī dì, pěng xí zhòng xiāng bìng.
题舆适兹地,捧檄重相并。
xiè hòu dé xiōng dì, cóng yóu chéng yǒu shēng.
邂逅得兄弟,从游成友生。
lín fēn jiē yǒu zèng, suī bìng kě wàng qíng.
临分皆有赠,虽病可忘情。
zhōng lěi jīng qióng zhǐ, jiàn ān shī zhù míng.
中垒经穷旨,建安诗著名。
jué zhī chuán shì yuǎn, kě dàn jué kē róng.
绝知传世远,可但决科荣。
jiāng yòu lián jiāng zuǒ, xiāng qī mào jué shēng.
江右连江左,相期茂厥声。
“临分皆有赠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。