“兹时潘处士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹时潘处士”全诗
花残蜂不至,食尽雀来疎。
无客对挥麈,有筇扶绕除。
兹时潘处士,诗败为催租。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《催租人至作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《催租人至作》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹屋煎茶罢,风味散帙余。
花残蜂不至,食尽雀来疎。
无客对挥麈,有筇扶绕除。
兹时潘处士,诗败为催租。
诗意:
这首诗以一个催租人的视角展现了一个贫困的诗人的窘境。诗人在竹屋中煎茶,茶的香气弥漫在空气中,但茶已经煮完,只剩下几本书籍。花已经凋谢,蜜蜂不再来,食物已经吃完,只有雀鸟偶尔飞过。诗人没有客人来与他交谈,只能拿着羽毛扇自娱,有时拿着竹杖散步。此时,潘处士(指自己)的诗歌已经失去了市场,只能通过催租来维持生计。
赏析:
这首诗通过描绘一个贫困诗人的生活状态,表达了作者内心的困境和无奈。竹屋、煎茶、风味、花残、蜂、雀、客挥麈、筇扶绕除等形象描写,将读者带入了一个幽静而贫瘠的环境中。诗中的"风味散帙余"形象地表达了茶香散尽的寂静,"花残蜂不至,食尽雀来疏"则描绘了孤独和贫困。"无客对挥麈,有筇扶绕除"表明诗人乐于自娱,却又无人欣赏,只能自己挥舞羽毛扇和拄着竹杖散步。最后一句"兹时潘处士,诗败为催租"直接点出了诗人的困境,诗歌已经失去了市场,只能依靠催租来谋生。
这首诗以简洁的语言和鲜明的形象描写,展示了一个诗人在贫困环境中的辛酸遭遇。诗人通过自然景物的描绘和自我写照,传达了对生活的疏离感和无奈情绪。同时,诗中的竹屋、煎茶、羽毛扇等意象,也体现了宋代文人的生活态度和情趣追求。整首诗以平实的语言表达了作者的心境,让读者对贫困诗人的境遇产生共鸣,反思社会对文人的冷落和诗歌价值的衡量。
“兹时潘处士”全诗拼音读音对照参考
cuī zū rén zhì zuò
催租人至作
zhú wū jiān chá bà, fēng wèi sàn zhì yú.
竹屋煎茶罢,风味散帙余。
huā cán fēng bù zhì, shí jǐn què lái shū.
花残蜂不至,食尽雀来疎。
wú kè duì huī zhǔ, yǒu qióng fú rào chú.
无客对挥麈,有筇扶绕除。
zī shí pān chǔ shì, shī bài wèi cuī zū.
兹时潘处士,诗败为催租。
“兹时潘处士”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。