“醉里狂言不知怍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉里狂言不知怍”全诗
岂惟大负退之惭,要似扬雄真悔作。
君家此阁端何然,万里长江咫尺山。
江流湛湛山平远,合付画手非诗传。
画工纵得空诸境,阁中之人妙难领。
世人纷纷夔蚿蛇,是公了了形神影。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《约明叔过买江天阁》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《约明叔过买江天阁》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗通过描绘江天阁的景色和表达诗人的思考,展现出作者的情感和对艺术的追求。
诗词的中文译文:
前年为君记江阁,
醉里狂言不知怍。
岂惟大负退之惭,
要似扬雄真悔作。
君家此阁端何然,
万里长江咫尺山。
江流湛湛山平远,
合付画手非诗传。
画工纵得空诸境,
阁中之人妙难领。
世人纷纷夔蚿蛇,
是公了了形神影。
诗意和赏析:
这首诗以约定了明叔的名字为题,描述了诗人参观买江天阁的情景。诗人在前年曾为明叔记录下江天阁的景色,但当时他醉酒之后说了一些狂言,现在回想起来感到非常惭愧。诗人意识到自己对明叔的承诺背离了自己当初的初衷,就像扬雄一样,深感悔过。
诗中描绘了明叔的家中江天阁的景色,长江流淌的水势湛湛,山峦平缓而遥远。这样的美景即使由画家娴熟地描绘,也难以表达出其中的诗意和情感。阁中的人物才能真正领会其中的妙处。
最后两句表达了诗人对世人的看法。他认为世人纷纷扭曲自己的形神,而明叔则是一个了解自己形神本真的人。
整首诗通过描绘江天阁的美景和表达诗人的情感,表现出作者对艺术的追求和对自己过去行为的反思。诗中蕴含的意境和情感使读者感受到了诗人的内心世界和对艺术的追求。
“醉里狂言不知怍”全诗拼音读音对照参考
yuē míng shū guò mǎi jiāng tiān gé
约明叔过买江天阁
qián nián wèi jūn jì jiāng gé, zuì lǐ kuáng yán bù zhī zuò.
前年为君记江阁,醉里狂言不知怍。
qǐ wéi dà fù tuì zhī cán, yào shì yáng xióng zhēn huǐ zuò.
岂惟大负退之惭,要似扬雄真悔作。
jūn jiā cǐ gé duān hé rán, wàn lǐ cháng jiāng zhǐ chǐ shān.
君家此阁端何然,万里长江咫尺山。
jiāng liú zhàn zhàn shān píng yuǎn, hé fù huà shǒu fēi shī chuán.
江流湛湛山平远,合付画手非诗传。
huà gōng zòng dé kōng zhū jìng, gé zhōng zhī rén miào nán lǐng.
画工纵得空诸境,阁中之人妙难领。
shì rén fēn fēn kuí xián shé, shì gōng liǎo liǎo xíng shén yǐng.
世人纷纷夔蚿蛇,是公了了形神影。
“醉里狂言不知怍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。