“晚静乃移昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚静乃移昼”出自宋代赵蕃的《雨过寿冈先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn jìng nǎi yí zhòu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“晚静乃移昼”全诗

《雨过寿冈先生》
烦浊不能胜,自知为雨候。
俄然落疏疏,颇恨殊不骤。
款门执戟家,竹树密以覆。
书帏与书帙,晚静乃移昼
人高固莫企,境净不受垢。
飘零岁时隔,邂逅顷刻叩。
明当复告别,使我心如疚。
何以寿先生,岁晚松柏茂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《雨过寿冈先生》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《雨过寿冈先生》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了一个雨后的景象,表达了作者对时光流逝和岁月更迭的感慨,以及对生命短暂和人事无常的思考。

诗词以简洁的语言表达了作者的情感和意境,通过雨后景象的描绘,传达了作者心境的变化和对生命的感慨。诗中的"烦浊不能胜,自知为雨候"表明作者此时内心烦闷不堪,自觉自己就像雨后的天气一样,有些让人烦躁的气息。

接着,诗中的"俄然落疏疏,颇恨殊不骤"描述了雨过后雨势渐渐减弱,但又不够彻底停下来,这种渐变的情景引发了作者对现状的不满和对变化的期待。

诗词中还描绘了一个安静而幽深的居所,"款门执戟家,竹树密以覆。书帏与书帙,晚静乃移昼"。这个景象给人一种宁静和避世的感觉,与前文的烦躁形成了鲜明的对比。在这样的环境中,人们可以远离喧嚣,沉静下来,感受到境界的纯净和内心的宁静。

接下来的几句,"人高固莫企,境净不受垢。飘零岁时隔,邂逅顷刻叩",表达了作者对人生的思考。人们常常追求名利和成就,但真正的境界应该是超越这些表面的追逐,追求内心的纯净和宁静。诗中的"飘零岁时隔,邂逅顷刻叩"也提示了时光的流逝和人事的无常,暗示了生命短暂的真实性。

最后两句"明当复告别,使我心如疚。何以寿先生,岁晚松柏茂"表达了作者对寿先生的祝愿和惋惜之情,同时也反映了岁月的流转和事物的更迭。尽管岁月已经晚了,但寿先生仍然茁壮成长,这里的松柏借喻了他的品质和境界,也传递出生命的力量和生生不息的希望。

总的来说,这首诗词通过描绘雨后的景象和寿先生的形象,抒发了作者对时间流逝和生命短暂的感慨,表达了对内心纯净和宁静境界的追求,同时也展现了生命的力量和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚静乃移昼”全诗拼音读音对照参考

yǔ guò shòu gāng xiān shēng
雨过寿冈先生

fán zhuó bù néng shèng, zì zhī wèi yǔ hòu.
烦浊不能胜,自知为雨候。
é rán luò shū shū, pō hèn shū bù zhòu.
俄然落疏疏,颇恨殊不骤。
kuǎn mén zhí jǐ jiā, zhú shù mì yǐ fù.
款门执戟家,竹树密以覆。
shū wéi yǔ shū zhì, wǎn jìng nǎi yí zhòu.
书帏与书帙,晚静乃移昼。
rén gāo gù mò qǐ, jìng jìng bù shòu gòu.
人高固莫企,境净不受垢。
piāo líng suì shí gé, xiè hòu qǐng kè kòu.
飘零岁时隔,邂逅顷刻叩。
míng dāng fù gào bié, shǐ wǒ xīn rú jiù.
明当复告别,使我心如疚。
hé yǐ shòu xiān shēng, suì wǎn sōng bǎi mào.
何以寿先生,岁晚松柏茂。

“晚静乃移昼”平仄韵脚

拼音:wǎn jìng nǎi yí zhòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚静乃移昼”的相关诗句

“晚静乃移昼”的关联诗句

网友评论


* “晚静乃移昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚静乃移昼”出自赵蕃的 (雨过寿冈先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。