“箪瓢乐吾道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箪瓢乐吾道”全诗
箪瓢乐吾道,钱马昧真痴。
吾舅端何以,名亭不在兹。
登临如有得,勿用语群儿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《娱山亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《娱山亭》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的娱山亭是一个虚构的地点,诗人以此为背景,表达了一种对人生追求和人情世故的思考。
诗意:
这首诗词以作者的视角,展现了对人生的思考和对娱乐享受的看法。作者认为人们的兴趣爱好虽然有相同之处,但智慧和愚昧却有本质的区别。他并不迷恋金钱和名利,而是追求自己的道路。他不为世俗的荣华所动,也不轻易陷入功名利禄的迷惑。他认为自己的理念和价值观超越了这些俗世的追求,所以他的舅舅也因此无法理解他在娱山亭的选择。
赏析:
这首诗词通过反思个人追求与社会价值观之间的冲突,表达了作者对娱乐和享受的独特看法。他坚守自己的原则,不随波逐流,对金钱和权势保持着一定的冷漠。他将箪瓢作为自己的乐趣,追求内心的真实和纯粹。他在娱山亭内登临,即使获得了某种心灵上的满足,也不愿用言语去解释和分享,因为他深知这种境界并不是群众所能理解的。
这首诗词在表达个人追求与社会期望之间的差异时,展现了作者对自我的坚持和内心追求的执着。它呈现了一种超脱尘世的态度,表达了对人生意义和价值观的深思。通过对人生的思考和对娱山亭的描绘,诗词传递了一种追求真实自我的理念,引导人们思考个人价值与社会评价的关系,并鼓励人们保持对内心的执着和追求。
“箪瓢乐吾道”全诗拼音读音对照参考
yú shān tíng
娱山亭
shì hào suī tóng zhé, xián yú běn yì qí.
嗜好虽同辙,贤愚本异岐。
dān piáo lè wú dào, qián mǎ mèi zhēn chī.
箪瓢乐吾道,钱马昧真痴。
wú jiù duān hé yǐ, míng tíng bù zài zī.
吾舅端何以,名亭不在兹。
dēng lín rú yǒu de, wù yòng yǔ qún ér.
登临如有得,勿用语群儿。
“箪瓢乐吾道”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。