“止酒效陶潜”的意思及全诗出处和翻译赏析

止酒效陶潜”出自宋代赵蕃的《余干放舟后作时以病不饮故见之诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jiǔ xiào táo qián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“止酒效陶潜”全诗

《余干放舟后作时以病不饮故见之诗》
月驶云俱驶,风恬浪亦恬。
浑如画横轴,又似镜开奁。
蛮子钓未已,长年行不厌。
素羸同李贺,止酒效陶潜

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《余干放舟后作时以病不饮故见之诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《余干放舟后作时以病不饮故见之诗》是宋代诗人赵蕃所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月儿驶过云彩,风儿温柔浪儿也温柔。
景象如同一幅横轴画卷,又像一面镜子展开。
我像蛮子一样垂钓未了,多年来旅行从未厌倦。
我和李贺一样瘦弱,戒酒效仿陶潜。

诗意:
这首诗词描绘了作者赵蕃在余干放舟之后的心境和感受。诗中通过描绘月儿驶过云彩和风浪的平静温柔,表达了作者内心的宁静与安详。景象如画横轴,又似镜子开启宝匣,形象地描绘了美丽的自然景观。诗人将自己比作蛮子垂钓,表达了对旅行和探索的热爱与执着,长年旅行却从未感到厌倦。最后,作者将自己与李贺相提并论,以及戒酒模仿陶潜,表达了对他们的景仰和追随。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的宁静与对自然的赞美,表现出一种超然物外的境界。通过对月亮和风浪的描绘,诗人将自然景观与自己的心境相融合,展现了一种宁静的美感。诗中的蛮子钓未已和长年行不厌,表达了诗人对旅行和探索的热爱,以及对自由自在生活方式的向往。最后,作者将自己与李贺、陶潜相提并论,显示了对这两位文人的崇敬和追随。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然、旅行和自由生活的热爱,同时也透露出一种对于宁静和内心安宁的追求。通过景物描绘和自我比拟,将作者的情感与自然景观相结合,形成了一幅美丽的画面,给人以平和宁静之感。这首诗词展示了赵蕃独特的诗境和情感,体现了宋代诗人追求自然和内心宁静的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“止酒效陶潜”全诗拼音读音对照参考

yú gān fàng zhōu hòu zuò shí yǐ bìng bù yǐn gù jiàn zhī shī
余干放舟后作时以病不饮故见之诗

yuè shǐ yún jù shǐ, fēng tián làng yì tián.
月驶云俱驶,风恬浪亦恬。
hún rú huà héng zhóu, yòu shì jìng kāi lián.
浑如画横轴,又似镜开奁。
mán zǐ diào wèi yǐ, cháng nián xíng bù yàn.
蛮子钓未已,长年行不厌。
sù léi tóng lǐ hè, zhǐ jiǔ xiào táo qián.
素羸同李贺,止酒效陶潜。

“止酒效陶潜”平仄韵脚

拼音:zhǐ jiǔ xiào táo qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“止酒效陶潜”的相关诗句

“止酒效陶潜”的关联诗句

网友评论


* “止酒效陶潜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“止酒效陶潜”出自赵蕃的 (余干放舟后作时以病不饮故见之诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。