“落笔不容追一字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔不容追一字”全诗
按诗寻境尽可得,落笔不容追一字。
旧闻是老诗有宗,韩门更许愚丘雄。
风流前辈日已远,此道此山俱属公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《游山谷寺赠住山钦老钦嗣愚丘诗》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《游山谷寺赠住山钦老钦嗣愚丘诗》
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃所写,表达了作者在年少时就开始诵读山谷文,而年长后才有机会真正游览山谷寺。他认为,只需按照诗意寻求境界,就能得到无限的乐趣,而写作时却不能随意追求字句,必须慎重思考每个字的意义和力量。
诗中提到了住在山谷寺的老钦、嗣愚丘,他们都是文学上的前辈。旧时传闻称他们是宗师级的老诗人,而韩门更是承认愚丘丞相的才华。尽管风华已逝,但这条文学之路和这座山都属于公众所有,历史上的伟大诗人和现在的人们一样共享。
这首诗抒发了作者对文学的热爱和对前辈文人的敬意。通过回顾自己的文学修养和对山谷寺的游览,他呈现了一种对境界追求和对文学传承的思考。诗中融入了自然景色和文人志趣,展示了作者对文学的执着和对人生境界的追求。
中文译文:
少年时已读山谷文,
年长方得游山谷寺。
按照诗意探求境界可尽得,
写作时却不可随意追求一字。
听闻前辈有崇高的诗学宗旨,
韩门更称赞愚丘丞相的才华。
风华已逝的前辈们,
文学道路和这座山都属于公众所有。
“落笔不容追一字”全诗拼音读音对照参考
yóu shān gǔ sì zèng zhù shān qīn lǎo qīn sì yú qiū shī
游山谷寺赠住山钦老钦嗣愚丘诗
shào xiǎo yǐ sòng shān gǔ wén, lǎo dà shǐ yóu shān gǔ sì.
少小已诵山谷文,老大始游山谷寺。
àn shī xún jìng jǐn kě dé, luò bǐ bù róng zhuī yī zì.
按诗寻境尽可得,落笔不容追一字。
jiù wén shì lǎo shī yǒu zōng, hán mén gèng xǔ yú qiū xióng.
旧闻是老诗有宗,韩门更许愚丘雄。
fēng liú qián bèi rì yǐ yuǎn, cǐ dào cǐ shān jù shǔ gōng.
风流前辈日已远,此道此山俱属公。
“落笔不容追一字”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。