“雨势忽已过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨势忽已过”全诗
蹔能苏暑病,未足慰农情。
同社推诗好,今宵况月明。
三人非对影,难弟与难兄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《用初三日韵简伯玉昆仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《用初三日韵简伯玉昆仲》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨势忽已过,云峰空复生。
蹔能苏暑病,未足慰农情。
同社推诗好,今宵况月明。
三人非对影,难弟与难兄。
诗意:
这首诗词描绘了夏日雨后的景象,描述了雨过天晴、云峰再次升腾的情景。诗人提到了夏季的炎热,以及雨水对农作物的滋润。他表达了对农民辛勤劳作的敬佩之情,并与朋友们一同欣赏夜晚明亮的月光。诗词最后指出,三人相聚时并非平淡无奇,而是充满了深情与难得的亲密关系。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雨后初晴的景色。诗人通过描述云峰重叠的美丽景象,展示了自然界的变幻和复苏。他把雨过后的凉爽与农民因此得到的片刻安慰联系在一起,表达了对农业的关注和赞美。诗中的"同社推诗好"表明诗人与朋友们在一起,共同欣赏这美好的夜晚,而"三人非对影,难弟与难兄"则点明了诗人与朋友们之间深厚的情感纽带。
整首诗词以简洁的词句传达了生活中的美好瞬间,展示了诗人对大自然和人情之间的细腻感受。通过这样的描写,赵蕃表达了对自然界和人与人之间真挚情感的赞美,同时也展示了他对友谊和亲情的珍视。这首诗词以朴素的语言,呈现出独特的诗意,让人在简洁中感受到深深的情感共鸣。
“雨势忽已过”全诗拼音读音对照参考
yòng chū sān rì yùn jiǎn bó yù kūn zhòng
用初三日韵简伯玉昆仲
yǔ shì hū yǐ guò, yún fēng kōng fù shēng.
雨势忽已过,云峰空复生。
zàn néng sū shǔ bìng, wèi zú wèi nóng qíng.
蹔能苏暑病,未足慰农情。
tóng shè tuī shī hǎo, jīn xiāo kuàng yuè míng.
同社推诗好,今宵况月明。
sān rén fēi duì yǐng, nàn dì yǔ nàn xiōng.
三人非对影,难弟与难兄。
“雨势忽已过”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。