“行色况苍茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

行色况苍茫”出自宋代赵蕃的《以近诗寄尤运使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng sè kuàng cāng máng,诗句平仄:平仄仄平平。

“行色况苍茫”全诗

《以近诗寄尤运使》
求识尤太史,泛舟维豫章。
秋天值摇落,行色况苍茫
竟乏惊人句,莫升君子堂。
学诗虽老矣,获拟遍诸方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《以近诗寄尤运使》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《以近诗寄尤运使》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于尤太史的求学之情以及在学诗过程中的感悟和困惑。

这首诗词的中文译文如下:

求识尤太史,泛舟维豫章。
秋天值摇落,行色况苍茫。
竟乏惊人句,莫升君子堂。
学诗虽老矣,获拟遍诸方。

诗词以寄托之意书写,表达了作者对尤太史的向往和求学之心。他乘船漫游在豫章之地,意味着他的学识之旅正在展开。而秋天的景色中,落叶纷飞,行色变得模糊,这种景象增添了一种苍茫之感。作者感到自己的诗句乏善可陈,无法创作出令人惊叹的句子,因而无法进入君子堂,即无法达到高深的境界。虽然学习诗词的时间已经很长了,但在各地游历中,他尝试借鉴各方之诗作,希望能够有所收获。

这首诗词的诗意主要表现了作者对于学诗求学的渴望和对自己创作能力的自我怀疑。作者对尤太史的景仰之情通过写景来表达,将自己的学诗心路展现出来。尽管作者已经积累了一定的学识和经验,但他对自己的创作水平持怀疑态度,希望能够通过学习他人的作品来提高自己的诗才。

这首诗词的赏析主要体现在以下几个方面:

1. 求学之情:诗词通过表达对尤太史的求学之情,突显了作者对知识的渴望和对学习的坚持。这种追求学识的精神在古代文人中常见,体现了作者的学识向往和求知欲望。

2. 自我怀疑:作者在诗中自称竟乏惊人句,表明他对自己创作能力的怀疑和不满意。这种自我怀疑反映了作者的审慎态度和对自己要求的严格程度。

3. 对境遇的描绘:诗中描绘了秋天的景色,以摇落的景象来衬托行色的苍茫。这种景色的描绘与作者内心的迷茫和困惑形成了呼应,增添了诗词的意境。

4. 对他人诗作的借鉴:作者在游历中尝试借鉴各方之诗作,希望能够通过模仿他人的作品来提高自己的创作水平。这种学习他人的态度体现了作者对诗词创作的认真和探索的精神。

综上所述,《以近诗寄尤运使》是一首表达了作者对尤太史求学之情和自我怀疑的诗词作品。通过对秋天景色和诗作创作能力的描绘,展现了作者追求学识的渴望、对自己创作能力的自我怀疑以及对他人诗作的借鉴。这首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行色况苍茫”全诗拼音读音对照参考

yǐ jìn shī jì yóu yùn shǐ
以近诗寄尤运使

qiú shí yóu tài shǐ, fàn zhōu wéi yù zhāng.
求识尤太史,泛舟维豫章。
qiū tiān zhí yáo luò, xíng sè kuàng cāng máng.
秋天值摇落,行色况苍茫。
jìng fá jīng rén jù, mò shēng jūn zǐ táng.
竟乏惊人句,莫升君子堂。
xué shī suī lǎo yǐ, huò nǐ biàn zhū fāng.
学诗虽老矣,获拟遍诸方。

“行色况苍茫”平仄韵脚

拼音:xíng sè kuàng cāng máng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行色况苍茫”的相关诗句

“行色况苍茫”的关联诗句

网友评论


* “行色况苍茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行色况苍茫”出自赵蕃的 (以近诗寄尤运使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。