“还思旧倡酬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还思旧倡酬”全诗
年龄故相并,文事孰能优。
愧乏闻多益,难支问不休。
黄陈有正派,舍是复何求。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《秀奕以文编垂示简之》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《秀奕以文编垂示简之》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每当我回忆起新朋友的广阔胸怀,就会思念起旧友的赞赏。年纪虽大,但文学造诣却无人能及。我自愧学识浅薄,难以回答众多问题。在黄陈的时代,正派之士仍然存在,我应该放下自己的私心而追求高尚。
诗意:
《秀奕以文编垂示简之》表达了赵蕃对友谊的思念和对自身文学能力的自谦。诗人感慨自己年纪已长,但在文学才华方面仍然超越其他人,深感愧对自己的浅薄知识,无法应对人们的提问。诗人向往过去黄陈时代的正直和高尚,希望自己能够放下私心,追求真正的价值。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了诗人的情感和思考。诗人通过对新旧友谊的对比,表达了对过去友情的怀念和对新朋友的敬佩。他对自己文学才能的自谦和愧疚,展示了他对知识的追求和对自身不足的深刻认识。最后,诗人表达了对黄陈时代正派人物的赞赏,并倡导自己放下私心,追求高尚的品质。
这首诗词在简短的几句中展现了友情、自谦、追求和价值观的思考,既有个人情感的表达,也有对社会现象的观察和思考。整体上,它通过简洁的语言和明确的意境,传达了诗人内心的真挚情感和对美好品质的追求,展现了宋代文人的情怀和思想。
“还思旧倡酬”全诗拼音读音对照参考
xiù yì yǐ wén biān chuí shì jiǎn zhī
秀奕以文编垂示简之
měi niàn xīn shū kuò, hái sī jiù chàng chóu.
每念新疎阔,还思旧倡酬。
nián líng gù xiāng bìng, wén shì shú néng yōu.
年龄故相并,文事孰能优。
kuì fá wén duō yì, nán zhī wèn bù xiū.
愧乏闻多益,难支问不休。
huáng chén yǒu zhèng pài, shě shì fù hé qiú.
黄陈有正派,舍是复何求。
“还思旧倡酬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。