“送我归舟返故林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送我归舟返故林”出自宋代赵蕃的《晓登快阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sòng wǒ guī zhōu fǎn gù lín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“送我归舟返故林”全诗
《晓登快阁》
木落千山秋又深,病无眼力怕登临。
所须一雨添清涨,送我归舟返故林。
所须一雨添清涨,送我归舟返故林。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晓登快阁》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晓登快阁》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了一个秋天的早晨,赵蕃心生病弱,但他还是登上了快阁,远眺千山。诗人希望能有一场秋雨来增添清凉,然后他将乘舟返回他熟悉的故林。
这首诗词表达了作者内心的情感和对自然的感悟。诗人在秋天的早晨感叹木叶纷纷飘落,山峦层叠,描绘了秋深的景象。诗人心生病弱,眼力不佳,担心登高远望。然而,他仍然坚持登上了快阁,展望千山。这表现了诗人的坚强和对自然景色的热爱。他期望一场秋雨的到来,希望雨水能增添清凉,使他的心情舒畅。最后,他将乘舟回到他熟悉的故林,这显示了对故乡的眷恋和归属感。
这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,将读者带入了一个秋天的早晨,感受到了诗人的心境和对自然的热爱。它展示了人与自然的交融,表达了对疾病的坚强抵抗和对故乡的眷恋之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种宁静和思考的感觉。
“送我归舟返故林”全诗拼音读音对照参考
xiǎo dēng kuài gé
晓登快阁
mù luò qiān shān qiū yòu shēn, bìng wú yǎn lì pà dēng lín.
木落千山秋又深,病无眼力怕登临。
suǒ xū yī yǔ tiān qīng zhǎng, sòng wǒ guī zhōu fǎn gù lín.
所须一雨添清涨,送我归舟返故林。
“送我归舟返故林”平仄韵脚
拼音:sòng wǒ guī zhōu fǎn gù lín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“送我归舟返故林”的相关诗句
“送我归舟返故林”的关联诗句
网友评论
* “送我归舟返故林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送我归舟返故林”出自赵蕃的 (晓登快阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。