“今见云孙无愧词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今见云孙无愧词”全诗
霜须同老岂无种,孝友深根真得师。
治行所居皆可纪,人亡于此叹吾衰。
旧闻有道碑无愧,今见云孙无愧词。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《挽黄参议》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《挽黄参议》是宋代赵蕃所作的诗词。这首诗以挽歌的形式,悼念了过世的黄参议。诗中表达了对黄参议高尚品德的赞颂,并传达了作者对黄参议离世的悲痛之情。
诗词的中文译文:
给事勋庸太史诗,
凛然人物见家规。
霜须同老岂无种,
孝友深根真得师。
治行所居皆可纪,
人亡于此叹吾衰。
旧闻有道碑无愧,
今见云孙无愧词。
诗意和赏析:
这首诗以黄参议为主题,黄参议是一位给事勋庸太史,他的品德高尚,行为凛然,让人们见证了家族的规矩和家训的重要性。作者通过描绘黄参议与白发同霜的形象,表达了他的成熟和智慧,并暗示了人们的种子会在老年时开花结果。黄参议以孝友之心深深扎根于人们的心中,他的言行都值得我们学习。
诗中提到了黄参议的治理和居住地,这些地方都被记录下来,以纪念他的功绩。然而,当听到黄参议已经去世时,作者感到自己的衰老和无力,对黄参议的离世感到悲伤。
最后两句表达了对黄参议的赞美,称他值得有道德规范的纪念碑,并在现代看到了他的后代云孙所写的诗词,也为他感到骄傲和自豪。
这首诗以简洁明快的语言,表达了对黄参议的追思和敬意,同时也表达了对高尚品德和家族传承的思考和赞美。通过对黄参议的赞颂,诗人也间接表达了对自己衰老和时光流转的感慨。
“今见云孙无愧词”全诗拼音读音对照参考
wǎn huáng cān yì
挽黄参议
jǐ shì xūn yōng tài shǐ shī, lǐn rán rén wù jiàn jiā guī.
给事勋庸太史诗,凛然人物见家规。
shuāng xū tóng lǎo qǐ wú zhǒng, xiào yǒu shēn gēn zhēn dé shī.
霜须同老岂无种,孝友深根真得师。
zhì xíng suǒ jū jiē kě jì, rén wáng yú cǐ tàn wú shuāi.
治行所居皆可纪,人亡于此叹吾衰。
jiù wén yǒu dào bēi wú kuì, jīn jiàn yún sūn wú kuì cí.
旧闻有道碑无愧,今见云孙无愧词。
“今见云孙无愧词”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。