“试数王春才几日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试数王春才几日”全诗
笔下烟云供点缀,胸中邱壑寄婆娑。
清谭不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗。
试数王春才几日,落梅将尽鸟闻歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《题堪隐》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题堪隐》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对于人生的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
题堪隐
朝代:宋代
作者:赵蕃
考槃何必涧之阿,
喧寂由来无异科。
笔下烟云供点缀,
胸中邱壑寄婆娑。
清谭不负玉麈尾,
白酒未孤金叵罗。
试数王春才几日,
落梅将尽鸟闻歌。
中文译文:
思考槃台何必涧谷之阿,
嘈杂和寂静从来没有区别。
我的笔下描绘了烟云作为点缀,
我的胸中寄托了邱壑的婆娑景象。
清谈不辜负玉麈尾巴的美丽,
白酒仍未空缺金叵罗的香气。
只需数王春的几日功夫,
落梅即将凋谢,鸟儿唱起歌来。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘山涧、烟云、邱壑等元素,表达了诗人对于人生的思考和感慨。诗人通过对喧嚣和寂静的对比,表达了人生的无常和变幻无常的特性。他通过笔下的烟云点缀和胸中的邱壑寄托,描绘了一个丰富而多彩的内心世界。
诗中提到的清谈不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗,暗喻诗人的才情和品味。清谈指的是高雅的文化交流,玉麈尾和金叵罗都是古代文人喜爱的香料,表达了诗人对于精神享受和优雅生活的向往。
最后两句描述了春天的短暂和落梅的凋谢,鸟儿的歌声成为了一种对于时光流逝的感慨。通过这些意象的运用,诗人表达了人生短暂而美好的特点,唤起了读者对于时光流转的深思。
《题堪隐》将自然景物与人生哲理巧妙地结合在一起,抒发了诗人对于人生的感慨和对于美好生活的向往,同时也引发了读者对于时光的思考和对于生命的珍视。
“试数王春才几日”全诗拼音读音对照参考
tí kān yǐn
题堪隐
kǎo pán hé bì jiàn zhī ā, xuān jì yóu lái wú yì kē.
考槃何必涧之阿,喧寂由来无异科。
bǐ xià yān yún gōng diǎn zhuì, xiōng zhōng qiū hè jì pó suō.
笔下烟云供点缀,胸中邱壑寄婆娑。
qīng tán bù fù yù zhǔ wěi, bái jiǔ wèi gū jīn pǒ luó.
清谭不负玉麈尾,白酒未孤金叵罗。
shì shù wáng chūn cái jǐ rì, luò méi jiāng jǐn niǎo wén gē.
试数王春才几日,落梅将尽鸟闻歌。
“试数王春才几日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。