“我虽失望犹欣然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我虽失望犹欣然”全诗
公持使节豫章郡,蕲以过公道窘寒。
公今召节趋日边,我虽失望犹欣然。
西江恩波千万里,活此枯鱼当易尔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送赵一叔江西漕赴召代成父作二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送赵一叔江西漕赴召代成父作二首》是宋代赵蕃创作的诗词。这首诗描绘了作者送别赵一叔赴江西任职的情景,表达了对他的祝福和期望。
诗词的中文译文如下:
送赵一叔江西漕赴召代成父作二首
阿兄今得太和官,
买舟同载初不难。
公持使节豫章郡,
蕲以过公道窘寒。
公今召节趋日边,
我虽失望犹欣然。
西江恩波千万里,
活此枯鱼当易尔。
诗词表达了作者对赵一叔的送别和祝福之情。赵一叔获得了太和官的任命,作者表示与他一同乘舟出发并不困难。赵一叔作为使节前往豫章郡,作者对他的道路充满了期待与艰辛。
赵一叔受到召唤,即将前往边境任职,尽管作者可能对此感到失望,但仍然心怀喜悦。西江的恩波相隔千万里,这里指的是江西的边境,作者希望赵一叔能够像活鱼一样顺利度过这段艰难时期。
这首诗词表达了作者对赵一叔的鼓励和祝福,同时也展示了对边境艰难环境的描述。通过对官员离任和前往边疆的描绘,诗词传递出情感上的离别和对未来的期待,以及对边疆工作的挑战的认识和思考。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对赵一叔的美好祝愿和对他艰难境遇的关切。
“我虽失望犹欣然”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào yī shū jiāng xī cáo fù zhào dài chéng fù zuò èr shǒu
送赵一叔江西漕赴召代成父作二首
ā xiōng jīn dé tài hé guān, mǎi zhōu tóng zài chū bù nán.
阿兄今得太和官,买舟同载初不难。
gōng chí shǐ jié yù zhāng jùn, qí yǐ guò gōng dào jiǒng hán.
公持使节豫章郡,蕲以过公道窘寒。
gōng jīn zhào jié qū rì biān, wǒ suī shī wàng yóu xīn rán.
公今召节趋日边,我虽失望犹欣然。
xī jiāng ēn bō qiān wàn lǐ, huó cǐ kū yú dāng yì ěr.
西江恩波千万里,活此枯鱼当易尔。
“我虽失望犹欣然”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。