“不叹孟郊穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

不叹孟郊穷”出自宋代赵蕃的《送王亢宗赴建德尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù tàn mèng jiāo qióng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不叹孟郊穷”全诗

《送王亢宗赴建德尉》
雁断行连雨,梧乾叶陨风。
悲凉今日别,邂逅几时同。
末路多浮梗,吾生甚转蓬。
青衫溧阳尉,不叹孟郊穷

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送王亢宗赴建德尉》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词《送王亢宗赴建德尉》是宋代赵蕃所作。该诗描绘了离别之情和人生无常的主题。

这首诗以雁群分散、行进途中遭遇雨水,梧桐树的叶子被风吹落为开篇,展现了离别时的凄凉之感。诗人表达了对别离的悲伤,思念逝去的时光。他反问:今天的离别是多么凄凉,我们何时能够再次相聚呢?

接下来的几句描述了人生的无常和变化。诗人用"末路多浮梗"的形象语言表达了人生道路上困难重重的境况,以及他个人的经历和遭遇。他的生活像转动的蒲公英一样无常,没有固定的根基。这种描写既体现了诗人自身的感受,也抒发了对人生境遇的思考。

最后两句提到了青衫的溧阳尉,这是诗中的一个人物角色。诗人表示他不会怨叹孟郊的贫困和困顿。这里的青衫溧阳尉可能是指一个在官场上遭遇挫折和困境的人物,诗人以此引出自己的感慨。他并不在乎自己是否处于困境之中,而是以一种豁达的心态面对人生的起伏。

整首诗以离别和无常为主题,通过描绘大自然的景物和运用比喻、象征手法,表达了诗人内心的愁绪和对人生的思考。这种感慨和反思使得这首诗在表达情感的同时也具有一定的哲理意味,引发读者对人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不叹孟郊穷”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng kàng zōng fù jiàn dé wèi
送王亢宗赴建德尉

yàn duàn xíng lián yǔ, wú gān yè yǔn fēng.
雁断行连雨,梧乾叶陨风。
bēi liáng jīn rì bié, xiè hòu jǐ shí tóng.
悲凉今日别,邂逅几时同。
mò lù duō fú gěng, wú shēng shén zhuǎn péng.
末路多浮梗,吾生甚转蓬。
qīng shān lì yáng wèi, bù tàn mèng jiāo qióng.
青衫溧阳尉,不叹孟郊穷。

“不叹孟郊穷”平仄韵脚

拼音:bù tàn mèng jiāo qióng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不叹孟郊穷”的相关诗句

“不叹孟郊穷”的关联诗句

网友评论


* “不叹孟郊穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不叹孟郊穷”出自赵蕃的 (送王亢宗赴建德尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。